LEVELS OF MANAGEMENT in Russian translation

['levlz ɒv 'mænidʒmənt]
['levlz ɒv 'mænidʒmənt]
уровнях управления
levels of government
levels of governance
levels of management
levels of administration
administrative levels
managerial levels
authority levels
levels of command
уровнях руководства
levels of leadership
levels of governance
levels of management
levels of government
уровнях хозяйствования
уровнях менеджмента
уровни управления
levels of government
levels of management
levels of governance
administrative levels
levels of administration
уровней управления
levels of government
management levels
levels of governance
levels of administration
layers of management
уровнями управления
levels of government
levels of governance
levels of administration
levels of management
tiers of government
звеньях управления

Examples of using Levels of management in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Company has a key performance indicator system that includes parameters for various levels of management and individual targets.
В Компании действует система ключевых показателей эффективности, включающая показатели для различных уровней управления и индивидуальные целевые показатели.
will improve quality at all levels of management.
повысит качество на всех уровнях управления.
The Company has a performance management system based on a set of indicators for different levels of management and individual targets for each employee.
Она основывается на применении комплекса показателей для различных уровней управления и индивидуальных целевых показателей для сотрудников.
Solving these problems will plan the use of medicines in the range of different levels of management of pharmaceutical care in cases of emergency.
Реализация этих задач позволит планировать использование лекарственных средств по ассортименту на разных уровнях управления медицинской помощью населению при возникновении чрезвычайных ситуаций.
To ensure continuous improvement of our environmental performance we have formulated this environmental policy on the basis of"Best Practice" as a mandatory standard for all levels of management.
Для обеспечения постоянного улучшения своих относящихся к экологии услуг мы взяли эту экологическую политику за основу" лучших управленческих практик"( Best Practice) и сделали ее общеобязательным масштабом для всех уровней управления.
Reasons of destructions are discovered in providing of steady development of enterprise at different levels of management.
Выявлены причины деструкций в обеспечении постоянного развития предпринимательства на разных уровнях управления.
costs of operations and supporting improved decision-making at all levels of management.
способствует совершенствованию процесса принятия решений на всех уровнях управления.
following-up on what's happening at various levels of management and preparing corresponding reactions.
следя за тем, что происходит на различных уровнях управления, и готовя соответствующие меры реагирования.
activities of the programme apply to all levels of management and should be performed by every service
мероприятия программы применяются ко всем уровням управления и должны выполняться всеми службами
Women managers are concentrated at the junior and middle levels of management and are trying to expand their career path.
Наибольшая доля женщин- руководителей приходится на младшие и средние уровни руководства и они пытаются продвинуться по служебной лестнице.
In the article were disclosed qualitatively new aspects of the methodology of knowledge management system of social reproduction through the levels of management.
Раскрываются качественно новые аспекты методологии познания системы управления общественным воспроизводством по уровням хозяйствования.
minimize levels of management and clarify policy
сокращении до минимума уровней руководства и разъяснении стратегических
The Round Table process and recommendations need to be recognized at all levels of management so that commitment is institutionalized and long term.
Процесс совещаний<< за круглым столом>> и их рекомендации необходимо признать на всех управленческих уровнях, с тем чтобы была обеспечена долгосрочная институциональная основа для их реализации.
At the same time the arrangements have been institutionalized for periodic meetings between representatives of the Staff Council and various levels of management.
Одновременно был установлен порядок периодического проведения встреч представителей Совета персонала с руководителями различного уровня.
taking into view the levels of management.
финансовый и информационный с учетом уровней управления.
results are given greater importance across all fields of activity and at all levels of management in a more systematic
их результатам придавалось большее значение во всех областях деятельности и на всех уровнях управления на более систематической
at the junior and middle levels of management, it is medium to high.
средних и младших уровнях руководства очень низкая.
food security of the population requires targeted regulation of agricultural policy at all levels of management in the sector, urgent action on the effective development of dairy cattle breeding.
продовольственного обеспечения населения выдвигают необходимость целенаправленного регулирования аграрной политики на всех уровнях управления отраслью, принятия срочных мер по эффективному развитию молочного скотоводства.
reward companies that strive for gender equality at top levels of management.
которые прилагают усилия к обеспечению равенства между мужчинами и женщинами в высших звеньях управления.
representation of developing countries at all levels of management and decision-making.
представительства развивающихся стран на всех уровнях управления и принятия решений.
Results: 83, Time: 0.0646

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian