LOCAL CENTRES in Russian translation

['ləʊkl 'sentəz]
['ləʊkl 'sentəz]
местные центры
local centres
local centers
территориальных центров
territorial centres
local centres
regional centres
regional centers
territorial centers
местных центров
local centres
neighbourhood centres
местных центрах
local centres
local centers

Examples of using Local centres in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These Local Centres are decentralised spaces of information that provide local responses articulated with the needs of hosting communities
Эти местные центры представляют собой децентрализованные информационные площадки, обеспечивающие решение на местах проблем, связанных с потребностями принимающих общин
The Cabinet of Ministers of Ukraine has adopted a Decision on Improving Supplies and Equipment for Residential Institutions, Local Centres and Home Social Assistance Sections which calls for residential homes with 8,527 places to be built
Кабинет Министров Украины принял Постановление" Об улучшении материально-технической базы интернатных учреждений, территориальных центров и отделений социальной помощи на дому", которым предусмотрено на протяжении 1994- 1996 годов построить и ввести в действие
Although initially the local centres(CLAII) were devoted to information, they now provide
Хотя первоначально местные центры( МЦПИИ) были призваны предоставлять информацию,
of family protection and childcare within the framework of social welfare based on the local centres for family assistance.
охраны здоровья ребенка в рамках социального обеспечения, опирающегося на местные центры помощи семьям.
regional and local centres of excellence with a competitive advantage in specific fields of education, training
региональных и местных центров передового опыта, обладающих сравнительным преимуществом в конкретных областях просвещения,
but regional and local centres are needed to ensure linkages to the grass-roots communities from which a large proportion of volunteers are likely to be drawn.
руководство официальным движением добровольцев, однако для налаживания связей с низовыми общинами, из которых может поступить большое число добровольцев, необходимы региональные и местные центры.
Some single elders are cared at local centres, enjoying priority policies such as:
Некоторые одинокие пожилые лица обслуживаются в местных центрах, при этом им уделяется первоочередное внимание в рамках таких стратегий,
as well as several local centres for combating gender-based discrimination.
также сформировало ряд местных центров по борьбе с дискриминацией по признаку пола.
set up local centres to deliver multiple social services;
d созданию местных центров для предоставления широкого круга социальных услуг;
working in the National and Local Centres for Immigrant Support.
работающие в национальных и местных центрах поддержки иммигрантов.
good practice was ensured through the issuance of national standards for the local centres and through monitoring by the district and regional health authorities.
соблюдение правильных стандартов обеспечивается путем издания национальных инструкций для местных центров и осуществления контроля со стороны районных и региональных органов системы здравоохранения.
a national DPC Emergency Operation Centre in Port-au-Prince and 10 local centres and their trained staff were able to keep the population informed about emerging risks.
разразится ураган" Томас", национальный Центр чрезвычайных операций ДГО в Порт-о-Пренсе, а также 10 местных центров и их квалифицированный персонал смогли информировать население о возникающих рисках.
A good example comes from Nepal, whose local centres are attended by over 10,000 young children
Хорошим примером может служить опыт Непала, в котором местные центры посещает свыше 10 000 детей младшего возраста
elected committees to run local centres, with as many as 400 women voting in the Hebron centre's committee elections.
избрали комитеты для управления местными центрами, причем в Хевронском центре в выборах членов комитета участвовали 400 женщин.
For the purpose of implementing the"Children of Belarus" programme, the Government of Belarus adopted a decision on 21 July 1998 ratifying the regulations on local centres for the provision of social services to families and children.
В целях реализации программы" Дети Беларуси" правительством Республики Беларусь 21 июля 1998 года было принято постановление" Об утверждении положения о территориальном центре социального обслуживания семьи и детей.
NGOs established a central recovery resource centre and local centres in the tsunami-affected communities to help the local population ensure coordinated international assistance
НПО создали единый центр ресурсов для восстановительных мероприятий и местные центры в общинах, пострадавших от цунами, для оказания содействия местному населению в координации международной помощи
with the local centres in 4 countries already independent of UNDP funding;
при этом в четырех странах местные центры уже не нуждаются в финансировании ПРООН; восемь других центров уже функционируют,
viability of town centres and local centres to make them more attractive,
эффективности функционирования городских и местных центров, с тем чтобы сделать их более привлекательными,
In addition, a United Nations Recovery Team and NGOs established a central recovery resource centre and local centres in the tsunami-affected communities to help the local population ensure coordinated international assistance
Кроме того, группа Организации Объединенных Наций по ликвидации последствий этого бедствия и НПО создали единый центр ресурсов для восстановительных мероприятий и местные центры в общинах,
Portugal also referred to national and local centres for immigration support that provide information
Португалия также упомянула о национальных и местных центрах поддержки иммиграции,
Results: 54, Time: 0.0661

Local centres in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian