LOZADA in Russian translation

лосада
lozada
losada
лосады
lozada
losada
лосаду
lozada

Examples of using Lozada in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
censure proceedings were initiated against the former President of the Republic Gonzalo Sánchez de Lozada and his collaborators.
свыше 400 было ранено, было возбуждено дело об ответственности бывшего президента Гонсало Санчеса де Лосады и его сотрудников.
A crime against humanity was committed in my country in October 2003, under the Government of former President Gonzalo Sánchez de Lozada, in which 67 civilians died and more than 400
Преступление против человечности было совершено в моей стране в октябре 2003 года при правительстве бывшего президента Гонсало Санчеса де Лосады, когда в городе Эль- Альто погибли 67 граждан
His Excellency Mr. Gonzalo Sanchez de Lozada, and to invite him to address the Assembly.
Его Превосходительство г-на Гонсало Санчеса де Лосаду, и приглашаю его выступить перед Ассамблеей.
occurred in October 2003. Progress is being made towards the extradition of former President Gonzalo Sánchez de Lozada and his associates, who remain under the protection of the United States authorities.
совершенные в октябре 2003 года, добиваясь дальнейшего прогресса в процессе выдачи Гонсало Санчеса де Лосады и его приспешников, которые по-прежнему остаются под защитой властей Соединенных Штатов Америки.
leading to the collapse of the administration of President Gonzalo Sanchez de Lozada.
привело к коллапсу администрации Президента Гонсало Санчеса де Лосады.
President Evo Morales, in his first visit to the United Nations in 2006, appealed to the United States not to protect Sánchez de Lozada, Sánchez Berzaín, Berindoague
Президент Эво Моралес во время своего первого визита в Организацию Объединенных Наций в 2006 году призвал Соединенные Штаты Америки не предоставлять защиту Санчесу де Лосаде, Санчесу Берзаину,
The new Constitution promulgated on 12 August 1994 by President Gonzalo Sanchez de Lozada marked the culmination of a dynamic legislative campaign embarked upon by the Bolivian Government
Новая Конституция, обнародованная 12 августа 1994 года президентом Гонсало Санчесом де Лосадой, стала кульминацией динамичной законодательной реформы, проводимой боливийским правительством для обновления
the Bolivian Congress in 2004 launched a trial of former President Sánchez de Lozada, his ministers and the military authorities involved.
конгресс Боливии в 2004 году начал судебный процесс над бывшем президентом Санчесом де Лосадой, его министрами и замешанными в этом представителями военных властей.
Domestically, since 1993, the Administration of President Gonzalo Sánchez de Lozada has been simultaneously transforming the State
С 1993 года администрация президента Гонсало Санчеса де Лосады осуществляет внутри страны одновременно переустройство государства
This recognition and concern have led to the great efforts being made by the Government of Mr. Sanchez de Lozada, together with the Legislature,
Признавая все это и испытывая этим озабоченность, правительство Санчеса де Лосады и законодательная власть предпринимают огромные усилия, приняв целый ряд законов
In October 2004 Congress approved censure proceedings against former President Sánchez de Lozada and his cabinet for violations of human rights established under the Constitution,
В октябре 2004 года конгресс постановил привлечь к ответственности бывшего президента Санчеса де Лосаду и членов его кабинета за нарушения личных прав,
This recognition and concern have led to the great efforts being made by the Government of Mr. Sanchez de Lozada, together with the Legislature,
Признавая все это и испытывая этим озабоченность, правительство Санчеса де Лосады и законодательная власть предпринимают огромные усилия, приняв целый ряд законов
their families, Bolivia has begun trial proceedings against former President Gonzalo Sánchez de Lozada and his collaborators for the commission of crimes against humanity.
Боливия приступила к проведению судебных разбирательств в отношении бывшего президента Гонсало Санчеса де Лосады и его приспешников, которым предъявлены обвинения в совершении преступлений против человечности.
which led to the ousting of the then President, Gonzalo Sánchez de Lozada, owing to government corruption and crimes against humanity. He was succeeded
преступлениях против человечности был отправлен в отставку президент Гонзало Санчес де Лозада и ему на смену пришли сначала вице-президент Карлос Д. Меса Гисберт,
Signed Gonzalo SÁNCHEZ DE LOZADA(Signed) Ernesto SAMPER PIZANO.
Гонсало санчес де лосада эрнесто сампер писано.
President SANCHEZ de LOZADA(interpretation from Spanish):
Президент САНЧЕС ДЕ ЛОСАДА( говорит по-испански):
About Lozada… military secrets, everything.
О Лосада, о военных секретах, обо всем.
Any of these kids personally close to Lozada?
Кто-нибудь из этих детей был близок с Лосада?
Marine Lance Corporal Trevor Lozada… had a spotless service record.
Морской пехотинец младший капрал Тревор Лосада имел безупречный послужной список.
The Presidents welcomed the presence on that occasion of the President of the Republic of Bolivia, Mr. Gonzalo Sanchez de Lozada.
Президенты выразили свое удовлетворение в связи с участием в этой встрече президента Республики Боливии г-на Д. Гонсало Санчеса де Лосада.
Results: 104, Time: 0.0596

Top dictionary queries

English - Russian