MADANI in Russian translation

Examples of using Madani in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mr. Madani(Afghanistan) said that his Government had made agriculture its number one development priority.
Гн Мадани( Афганистан) говорит, что решению вопросов сельского хозяйства отведено первое место среди приоритетных задач развития, поставленных его правительством.
Abbassi Madani and Ali Belhadj were sentenced to 12 years in prison.
в июле Аббаси Мадани и Али Белхадж были приговорены к тюремному заключению.
With regard to article 9, there is no legal justification for the house arrest of Abbassi Madani.
Что касается статьи 9 и помещения Абасси Мадани под домашний арест, то эта мера не имела под собой юридических оснований.
whereupon Abassi Madani was transferred to a State residence in Algiers.
после чего Абасси Мадани был переведен в государственную резиденцию в Алжире.
In Madani v. Algeria, for instance, the State had in fact provided
Например, в деле Мадани против Алжира государство на самом деле представило оправдание,
The trial and sentence of Abbassi Madani by a military tribunal discloses a violation of article 14 of the Covenant.
Рассмотрение дела Абасси Мадани и его осуждение военным трибуналом представляют собой нарушение статьи 14.
She suggested that the text should reflect the language used in Madani v. Algeria, although it could be toned down somewhat.
Она высказывает мнение о том, что текст должен отражать формулировки, использованные в деле Мадани против Алжира, хотя и в несколько смягченном виде.
The visit came a week after the trip by the Director of the Organisation of Islamic Cooperation, Iyad bin Amin Madani.
Через неделю последовала отставка директора Организации исламской кооперации Ияда бин Амина Мадани.
The State party notes that the competence of the military tribunal was not challenged by Abbassi Madani before the trial judges.
Государство- участник отмечает, что вопрос о некомпетентности военного трибунала не поднимался Абасси Мадани при рассмотрении дела по первой инстанции.
Ms. Madani(Saudi Arabia)
Г-жа Мадани( Саудовская Аравия)
The Acting President: I give the floor next to His Excellency Mr. Nizar O. Madani, Assistant Minister for Foreign Affairs of Saudi Arabia.
Исполняющий обязанности Председателя( говорит по-английски): Теперь я предоставляю слово помощнику министра иностранных дел Саудовской Аравии Его Превосходительству г-ну Низару О. Мадани.
Abassi Madani was held in complete isolation in the military prison of Blida,
Абасси Мадани содержался в полной изоляции в военной тюрьме Блиды,
In March 2000, Romania's Foreign Affairs State Secretary Mihai Răzvan Ungureanu met with Saudi Arabia's First Deputy Foreign Minister Nizar Bin Obaid Madani.
В марте 2000 года государственный секретарь по иностранным делам Румынии Михай Разван Унгуряну провел переговоры с первым заместителем министра иностранных дел Саудовской Аравии Низаром Мадани.
The State party also points out that the competence of the military tribunal was not challenged by Mr. Abbassi Madani before the trial judges.
Государство- участник также отмечает, что гн Абасси Мадани не оспаривал компетентность военного трибунала в ходе рассмотрения дела по первой инстанции.
Bechari was already presented as the man who kissed Abassi Madani.
Веннер в Charlie Hebdo он фигурировал лишь как человек, поцеловавший Абасси Мадани.
The State party also points out that Abbassi Madani is no longer being held in detention, since he was released on 2 July 2003.
Государство- участник отмечает также, что Абасси Мадани более не содержится под стражей, так как 2 июля 2003 года он был освобожден.
Alivardi Khan's father was Shah Quli Khan(Mirza Muhammad Madani) and his mother was the daughter of Nawab Aqil Khan Afshar Mir Muhammad Askari.
Отцом Аливарди- хана был Шах Кули- хан Мирза Мухаммад Мадани, а матерью- дочь наваба Акил- хана Афшара.
The President(spoke in French): I now call on His Excellency Mr. Nizar Obaid Madani, Assistant Minister for Foreign Affairs of Saudi Arabia.
Председатель( говорит пофранцузски): Сейчас я предоставляю слово помощнику министра иностранных дел Саудовской Аравии гну Низару Обейду Мадани.
Mr. Madani(Afghanistan) announced that his country had signed the multilateral agreement on the establishment of the think tank on 19 October 2011.
Г-н Мадани( Афганистан) объявляет, что 19 октября 2011 года его страна подписала многостороннее соглашение об учреждении аналитического центра.
In case No. 1172/2003(Madani v. Algeria), the Committee considered the question of the validity of the power of attorney submitted by counsel.
В связи с делом№ 1172/ 2003( Мадани против Алжира) Комитет рассмотрел вопрос о действительности доверенности, представленной адвокатом.
Results: 174, Time: 0.0336

Top dictionary queries

English - Russian