MADE A REPORT in Russian translation

[meid ə ri'pɔːt]
[meid ə ri'pɔːt]
выступил с докладом
made a presentation
made a report
delivered a speech
delivered a presentation
delivered a report
made a speech
delivered a paper
presented the report
сделал доклад
made a presentation
made a report
gave a presentation
с отчетом выступил
made a report
выступила с докладом
made a presentation
made a report
delivered a presentation
delivered a speech
delivered a report
made a speech
выступившая с докладом
made a report

Examples of using Made a report in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He made a report in two subpanels of the conference:"Improvement of quality of life
Он выступил с докладами сразу в двух секциях:« Повышение качества
ONHP R&D Director, Mr. P.P. Spirin made a report at the 12 th Krasnoyarsk Economic Forum.
Директор по научной работе ОNHP Спирин Павел Павлович выступит с докладом на 12- м Красноярском экономическом форуме.
Kazakh Minister of Economy and Budget Planning Yerbolat Dossayev made a report on the results of 2012.
По итогам 2012 года с отчетным докладом выступил министр экономики и бюджетного планирования Ерболат Досаев.
Each discussion group had a moderator who moderated the discussion and made a report to the plenary in the afternoon of the second day of the meeting.
У каждой дискуссионной группы имелся свой модератор, который направлял дискуссию и выступал с докладом на пленарном заседании, прошедшем во второй половине второго дня совещания.
Professor Sakit Yagubov made a report about the implementation of a series of events held within the Science Month.
профессор Сакит Ягубов выступил с отчетом о проведенных в UNEC циклах мероприятий в рамках« Месячника науки.
Boiko made a report on the status of the investigations into associative production of the top quark
Бойко сделала доклад о состоянии исследований ассоциативного рождения топ кварка
The specialist of our company made a report at the 9-th international conference-exhibition«Holo-pack•Holo-print», Hong Kong.
Представители компании выступили с докладом на 9 международной конференции- выставке« Holo- pack· Holo- print» в Гонконге( Китай).
The Chairman of RPA Qajaran regional organization Vardan Gevorgyan made a report, representing the activities carried out in 2015.
С отчетным докладом выступил председатель региональной организации РПА Каджарана Вардан Геворгян, который представил деятельность за 2015 год.
The Chairman of RPA Meghri regional organization Sahak Hambardzumyan made a report and represented the activity carried out in 2015.
С отчетным докладом выступил председатель региональной организации РПА Мегри Саак Амбарцумян, который представил деятельность за 2015 год.
The Chairman of the initial organization Galust Kharbutyan made a report and noted the active participation of the initial organization in all events and party activities.
С отчетным докладом выступил председатель начальной организации Галуст Харбутян, который отметил активное участие начальной организации во всех мероприятиях и партийных работах.
CEO of one of the top Ukrainian reproductive clinics"Neomed", made a report about achievements of Ukrainian reproductive medicine.
Украине клиник репродуктивной медицины, клиники« Неомед», сделала доклад о достижениях репродуктивной медицины в Украине.
The report notes volume(sheets) made a report on the information search,
В отчете отмечается объем( в листах) выполненного отчета об информационном поиске,
Before proceeding to the agenda, as instructed by the Prime Minister, the Energy and Natural Resources Minister made a report on the settlement of Nairit staff wage arrears.
Перед заседанием по поручению Премьер-министра с сообщением выступил Министр энергетики и природных ресурсов РА.
Minister of Energy Kanat Bozumbayev made a report that 111.1 million tons of oil was processed for the domestic market of petroleum products,
Министр энергетики Канат Бозумбаев выступил с докладом о том, что для внутреннего рынка нефтепродуктов было переработано 111, 1 млн тонн нефти, что больше на 3,
Denis Rogachev, the head of the Sports law department in the MSAL(Moscow State Academy of Law) and the Presidential Adviser of the Russian Football Union, made a report on the topic"Specificities of legal liability in the field of sports
Кутафина и советник президента Российского футбольного союза Денис Рогачев сделал доклад на тему« Особенности юридической ответственности в сфере спорта
The Chairman of the initial organization Grigor Nazinyan made a report, highlighting the active participation of the initial organization in the organizational works of the Centennial of the Armenian Genocide and the Referendum of the RA Constitutional reforms.
С отчетом выступил председатель начальной организации Григор Назинян, который особенно отметил активное участие начальной организации в организационных работах мероприятий 100- летия Геноцида армян и референдума Конституционных реформ РА.
police major Baldairov Mirlan Seilkhanovich prepared the participants of the competition and made a report to the head of the Ministry of Internal Affairs of the Republic of Kazakhstan named after M.
майор полиции Балдаиров Мирлан Сейлханович постороил участников соревнования и сделал доклад начальнику АЮИ МВД Республики Казахстан имени М. Букенбаева.
The Chairman of the initial organization Aram Harutyunyan made a report, particularly highlighting the active participation of the initial organization in the activities dedicated to the Centennial of the Armenian Genocide
С отчетом выступил председатель первичной организации Арам Арутюнян, который отметил особенно активную работу первичной организации в организационных работах 100- летия Геноцида Армян
Associate of Mosgo& Partners Elena Cherkasova made a report on the meeting of the Work group on Start-ups of the Committee for digital technologies of the Russian-German Chamber of Commerce(AHK), which was held
Юрист« Мозго и партнеры» Елена Черкасова выступила с докладом на заседании Рабочей группы по стартапам Комитета по цифровым технологиям Российско- Германской внешнеторговой палаты( АНК),
The Chairman of the initial organization Karen Mkrtchyan made a report, particularly highlighting the active participation of the initial organization in the activities dedicated to the Centennial of the Armenian Genocide
С отчетом выступил председатель первичной организации N 1 Карен Мкртчян, который отметил особенно активную работу первичной организации в организационных работах 100- летия Геноцида Армян
Results: 80, Time: 0.0736

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian