MAIL SERVICE in Russian translation

[meil 's3ːvis]
[meil 's3ːvis]
почтовая служба
postal service
mail service
post office
USPS
почтовое сообщение
email message
mail service
mail message
mailing
почтовый сервис
почтовое обслуживание
mail services
postal services
услугу mail
mail service
почтовой службы
postal service
mail service
email service
post office

Examples of using Mail service in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, applicants should take into account the time required for mail delivery(mail service) and time for procedural issues if it is necessary.
Однако, заявители должны принять во внимание затраты времени на доставку почты( работу почтовых служб) и затраты времени на решение процедурных вопросов в случае необходимости.
There is a feature mail service payment аnd printing a finished form, which is placed on the parcel.
Есть возможность оплаты почтовой услуги, печати готового бланка, для размещения на посылке.
Couriers are differed from ordinary mail service by speed, security,
Курьерская служба доставки отличаются от обычных услуг почты скоростью, безопасностью,
It can also be a file storage, mail service, DNS service,
Также это может быть файловое хранилище, почтовая услуга, DNS сервис,
Regarding the mail service, the Moroccan authorities reiterated their support for the project, using the Moroccan postal service for the collection and distribution of mail in the Territory.
Что касается почтовой связи, то марокканские власти вновь заявили о своей поддержке этого проекта с использованием марокканской почтовой службы для сбора и доставки почты в пределах территории.
Delivery depends on the mail service chosen by the Customer and on the shipping time of the product that is displayed when ordering.
Прибытие Товара в место назначения зависит от выбранной Клиентом почтовой услуги и срока поставки товара, который указывается при составлении заказа.
You can bypass the mail service menu and connect to you Inbox Mailbox directly by dialing *51.
Вы можете пропустить меню сервисов почты и соединяться с папкой INBOX напрямую, введя* 51.
A new Postal Service Act, No. 19/2002, provides that mail service shall be provided without discrimination of any kind,
В новом Законе о почтовой службе№ 19/ 2002 предусматривается, что почтовые услуги должны предоставляться без какого-либо рода дискриминации,
Setup 3: Printer is sharing the line with a telephone subscribed to voice mail service.
Установка 3: принтер подключен к телефонной линии, для которой получена подписка на услугу голосовой почты.
laundry, mail service, change, car rental,
прачечная, почтовые услуги, изменения, прокат автомобилей,
The DHL courier mail service office can be reached on Tel: +90 212 347 74 62. The UPS mail service can be reached on Tel: +90 212 237 86 89.
С курьерской почтовой службой" DHL" можно связаться по телефону+ 90 212 347 74 62, а с почтовой службой UPS- по телефону+ 90 212 237 86 89.
To an ordinary person, stamps are just small pieces of papers used to pay the mail service.
Для рядовых людей марки представляют собой лишь небольшие кусочки бумаги, используемые для оплаты почтовых услуг.
financially troubled Inman Line, operator of a British flagged Liverpool-New York mail service.
также приобрела активы« Inman Line»,- оператора почтовых услуг Ливерпуль- Нью- Йорк, пароходы которого ходили под британским флагом.
it will always be"New" after the Mail Service fetched the mail..
он всегда будет" Новое" после получения писем почтовым сервисом.
provides the trusted communications called'sharp mail service' by using trusted address.
обеспечивает надежную коммуникацию, называемую" гарантированным сервисом электронной почты", именно с помощью такого адреса.
telecommunication, mail service, improvement.
телекоммуникации, почтовой связи, благоустройства.
Officially sanctioned mail service began in 1692 when King William III granted to an English nobleman a delivery"patent" that included the exclusive right to establish
Официально разрешенная почтовая служба берет начало в 1692 году, когда король Вильгельм III выдал« патент» на доставку почты одному английскому дворянину, который прибыл в
package of confidence-building measures, which would have included a limited telephone and personal mail service between the"27 February" camp in Tindouf
которые включали бы в себя ограниченное телефонное и личное почтовое сообщение между лагерем беженцев<<
Volcano Post: the world's hottest mail service Mount Yasur, located on Tanna
Почта на вулкане: самая« горячая» почтовая служба в мире Гора Ясур на острове Тана,
It also expressed its readiness to resume the UNHCR telephone service and to start the mail service under the terms proposed by UNHCR,
Он также выразил готовность возобновить установленную УВКБ телефонную связь и начать почтовое сообщение на условиях, предложенных УВКБ,
Results: 67, Time: 0.0682

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian