MAINTENANCE AND REPLACEMENT in Russian translation

['meintənəns ænd ri'pleismənt]
['meintənəns ænd ri'pleismənt]
обслуживания и замены
maintenance and replacement
содержание и замену
ремонт и замену
repair and replacement
repairing and replacing
maintenance and replacement
обслуживание и замена
maintenance and replacement
обслуживание и замену
maintenance and replacement

Examples of using Maintenance and replacement in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
training, maintenance and replacement of workers suggest that companies would be wise to invest some resources initially in developing
обучение, содержание и замену кадров подсказывает, что компаниям выгоднее изначально вкладывать какой-то объем ресурсов в подготовку
Mr. Choi urged the Agency secretariat to respond positively to the Democratic People's Republic of Korea's suggestion in relation to the maintenance and replacement of the safeguards equipment and"to respond to the Democratic People's Republic of Korea's goodwill measures.
Г-н Чой настоятельно призвал Секретариат Агентства позитивно отреагировать на предложение Корейской Народно-Демократической Республики в отношении обслуживания и замены оборудования в целях гарантий и" отреагировать на меры Корейской Народно-Демократической Республики в духе доброй воли.
if the Agency were to send an inspection team for the maintenance and replacement of the safeguards equipment,"we may discuss the outstanding safeguards issues on that occasion.
Агентство желает направить инспекционную группу для обслуживания и замены оборудования для целей гарантий," мы, пользуясь этим случаем, могли бы обсудить нерешенные вопросы, касающиеся гарантий.
travel of staff, maintenance and replacement of office automation equipment.
Поездки персонала>>,<< Обслуживание и замена средств автоматизации делопроизводства.
centralized data processing services, and maintenance and replacement of office automation equipment,
услуги по централизованной обработке данных и обслуживание и замену оборудования автоматизации делопроизводства,
have deteriorated to such levels that many countries are facing difficulties in even financing the maintenance and replacement of existing capital stock.
к сожалению, упал до такого низкого уровня, что многие страны испытывают трудности даже в области финансирования, обслуживания и замене существующего основного капитала.
rental, maintenance and replacement of equipment.
и оборудования" и" Общие оперативные расходы", особенно в связи с приобретением,">арендой, содержанием и заменой оборудования.
as well as the cost of rising demand for the maintenance and replacement of original and added installations.
возникающие в результате повышения спроса на услуги по ремонту и замене первоначального и дополнительного оборудования.
The increase of $72,000 for non-post requirements provides for rental, maintenance and replacement of office automation and data-processing equipment,
Рост ассигнований на не связанные с должностями расходы в объеме 72 000 долл. США предусматривает средства на аренду, техническое обслуживание и замену оргтехники и оборудования электронной обработки данных,
The increase of $17,400 for non-post requirements will cover rental, maintenance and replacement of office automation and data-processing equipment more
Рост ассигнований на 17 400 долл. США на потребности, не связанные с должностями, предусматривает покрытие расходов на аренду, техническое обслуживание и замену оргтехники и оборудования электронной обработки данных,
The increase of $9,500 for non-post requirements will cover rental, maintenance and replacement of office automation and data-processing equipment more
Увеличение ассигнований на покрытие расходов, не связанных с должностями, на 9500 долл. США предполагает аренду, техническое обслуживание и замену оргтехники и оборудования электронной обработки данных,
The increase of $14,200 for non-post requirements will cover rental, maintenance and replacement of office automation and data-processing equipment more
Рост ассигнований на потребности, не связанные с должностями, в объеме 14 200 долл. США предусматривает покрытие расходов на аренду, техническое обслуживание и замену оргтехники и оборудования электронной обработки данных,
The increase of $33,400 for non-post requirements will cover rental, maintenance and replacement of office automation and data-processing equipment more
Увеличение ассигнований на потребности в расходах, не связанных с должностями, в объеме 33 400 долл. США предусматривает покрытие расходов на аренду, техническое обслуживание и замену оргтехники и оборудования электронной обработки данных,
Among the challenges identified are low-speed connectivity, maintenance and replacement of the equipment in mountainous areas,
При этом были выделены следующие проблемы: низкоскоростное подключение, эксплуатация и замена оборудования в горных районах,
materials for maintenance and replacement of the fire main and hydrant system.
обеспечение материалов для технического обслуживания и замены системы противопожарной защиты.
of their mechanical nature, so that costs for maintenance and replacement are regularly incurred.
ввиду их механической природы, что приводит к постоянным затратам на техническое обслуживание и замену.
including maintenance and replacement of the stoves over time;
усовершенствованных печей, включая их техническое обслуживание и замену печей с течением времени;
the number of servers, resulting in savings for maintenance and replacement costs as well as reduced power consumption.
даст возможность сократить расходы на техническое обслуживание и замену оборудования, а также сократить потребление энергии.
will cover the maintenance and replacement of operational equipment supplies,
предназначены для покрытия расходов на обслуживание и замену такого оперативного оборудования
proposing that the Agency send an inspection team for maintenance and replacement of containment/surveillance equipment
в котором Агентству предлагается направить инспекционную группу для обслуживания и замены оборудования, сохранения
Results: 55, Time: 0.0589

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian