MAJOR DOCUMENTS in Russian translation

['meidʒər 'dɒkjʊmənts]
['meidʒər 'dɒkjʊmənts]
основные документы
basic documents
key documents
main documents
substantive documents
core documents
main instruments
major documents
basic texts
major instruments
basic instruments
важных документа
important documents
important instruments
major documents
significant instruments
milestone documents
major instruments
основных документов
basic documents
key documents
substantive documents
main documents
core documents
basic texts
major documents
principal documents
substantive documentation
major instruments
основных документах
basic documents
the basic instruments
key documents
core documents
the major documents
principal documents
main documents
basic texts
крупных документа

Examples of using Major documents in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Selected major documents are regularly made available through the Web site and major databases, such as those on treaties deposited with the Secretary-General,
Через Wеь- сайт регулярно распространяются отдельные важные документы; обеспечивается также доступ к основным базам данных,
In keeping with the tradition to translate into local languages major documents and publications of the United Nations, the text of the Charter of the United Nations was translated in the course of 1995 into Hausa, Hindi, Igbo,
В соответствии с традицией перевода на местные языки важных документов и публикаций Организации Объединенных Наций в 1995 году текст Устава Организации Объединенных Наций был переведен на языки хауса,
where, on 14 January this year, major documents were signed.
где 14 января сего года были подписаны важнейшие документы.
Restored Democracies adopted two major documents reflecting the core principles
возрожденной демократии приняла два главных документа, отражающих ключевые принципы
Translation into French is reserved only for the report on the biennial session of ESCWA and other major documents as the Commission does not have an established post for translation into that language.
Перевод на французский язык предусмотрен лишь для доклада о проводимой раз в два года сессии ЭСКЗА и для других основных документов, поскольку Комиссия не имеет штатного переводчика на этот язык.
regional bodies contain references to major documents and legal concepts both in the preambular paragraphs
региональными органами, содержат ссылки на главные документы и юридические концепции как в пунктах преамбулы,
Two major documents emerged from the Conference: the Barbados Declaration, which reaffirms agreements
На Конференции были приняты два важных документа: Барбадосская декларация,
earlier in the month in Belgium, two major documents had been developed: TRADE/CEFACT/1998/CRP.29 which explains
были разработаны два важных документа: TRADE/ CEFACT/ 1998/ CRP. 29,
In this context, Armenia welcomes the adoption of the Agenda for Development by the General Assembly earlier this year as one of the major documents which should be among the guidelines for actions of the United Nations system and affiliated institutions to
В этом контексте Армения приветствует принятие Генеральной Ассамблеей в начале этого года Повестки дня для развития как одного из основных документов, который должен стать одним из руководящих принципов деятельности системы Организации Объединенных Наций
In the course of the last two years, the United Nations has continued to represent a unique platform for international standard-setting in the field of human rights by adopting two major documents-- namely,
В течение двух прошедших лет Организация Объединенных Наций продолжала представлять собой уникальную основу для выработки международных норм в области прав человека, приняв два важных документа, а именно, Международную конвенцию для защиты всех лиц от насильственных исчезновений
that it was now urgent to proceed to include in the system all the major documents relevant to the question of Palestine since its inception, with particular priority
в настоящее время необходимо незамедлительно приступить к загрузке в систему всех основных документов по вопросу о Палестине, опубликованных с момента создания этой системы,
WCRP drafted a major document for use by religious communities in the promotion of universal implementation of the Convention on the Rights of the Child.
ВКРМ подготовила также проект важного документа для религиозных общин в целях содействия повсеместной реализации положений Конвенции о правах ребенка.
the Fund supported development of the census proposal that was adopted by the Government as the major document for resource mobilization.
предложения о проведении переписи, которое было принято правительством в качестве основного документа для мобилизации ресурсов.
This major document is produced in book format,
Этот основной документ выпускается в виде книги,
which will be a major document of the Conference and one that, by its very nature, will place heavy demands on system-wide coordination.
который будет одним из основных документов Конференции и который в силу своего характера потребует немалых усилий по обеспечению общесистемной координации.
The major document to come out of the Meeting, the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Barbados Programme of Action,
В главном итоговом документе совещания-- Маврикийской стратегии дальнейшего осуществления Барбадосской программы действий-- указывается,
Please specify and list major documents.
Просьба уточнить и перечислить основной( ые) документ ы.
Please specify and list any major documents.
Просьба уточнить и перечислить основной( ые) документы.
A structure of major documents reflected requirements for software facilities.
Структура основных документов, отражающих требования к программным средствам.
We have ratified or acceded to most of the major documents in this area.
Мы ратифицировали большинство основных документов в этой области или присоединились к ним.
Results: 1827, Time: 0.0735

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian