MANY ALSO in Russian translation

['meni 'ɔːlsəʊ]
['meni 'ɔːlsəʊ]
многие также
many also
кроме того многие

Examples of using Many also in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Many also supported the proposal submitted by Canada,
Кроме того, многие представители поддержали предложение,
Many also expressed support for close cooperation with UNDP, which could result in improved information on development.
Кроме того, многие делегации высказались за тесное сотрудничество с Программой развития Организации Объединенных Наций, результатом которого может быть повышение эффективности информации о развитии.
Many also acknowledged that further progress was necessary to achieve the goals set out in resolution 1325 2000.
Многие из них также признали, что необходим дальнейший прогресс для реализации целей, изложенных в резолюции 1325 2000.
While some addressed the shortcomings of the Human Rights Council, many also called for its strengthening
В то время как некоторые ораторы говорили о недостатках Совета по правам человека, многие из них также призывали к активизации его усилий с тем,
Many also do not know how to engage with private companies
При этом многие также не знают, каким образом вести дела с частными компаниями
But many also live in the European Union,
Также много русских живет в Европейском Союзе,
Many also have influence on executive bodies of international financial institutions such as the World Bank
Многие из них также обладают влиянием на исполнительные органы таких международных финансовых учреждений, как Всемирный банк
Most of the forced laborers strived simply to survive, but many also took part in fighting,
Большая часть принужденных рабочих была сосредоточена лишь на выживании, однако, многие из них также принимали участие в борьбе.
Many representatives expressed support for the draft action plan, although many also raised concern about the 2008 target
Многие представители выступили в поддержку этого проекта плана действий, хотя многие из них также с обеспокоенностью отметили цель на 2008 год
financial reporting on the projects they fund while many also finance external evaluations.
финансовой отчетности по финансируемым ими проектам, а многие из них также финансируют внешние оценки.
Most of the forced laborers strived simply to survive, but many also took part in fighting.
Большая часть принужденных рабочих была сосредоточена лишь на выживании, однако, многие из них также принимали участие в борьбе.
gene transcription, many also occur without such stimulation.
транскрипцией гена, много также происходит без такого стимулирования.
In the context of the survey, many also provided valuable contributions with respect to the identification of barriers to the implementation of the principles,
В рамках обследования многие также представили ценную информацию для выявления препятствий на пути осуществления принципов,
procedures for allocating resources from line 1.1.2, many also felt that the criteria
процедур распределения ресурсов по статье 1. 1. 2, многие также считали, что критерии
People do feel insecure because of threats of terrorism; many also experience insecurity for other reasons such as armed conflict,
Люди действительно не чувствуют себя в безопасности в связи с угрозой терроризма; многие из них также ощущают отсутствие безопасности в силу других причин, таких, как вооруженные конфликты,
Many also began as either population
Многие из них также возникли в качестве групп,
Many also reaffirmed the absolute validity of multilateral diplomacy in the field of disarmament
Кроме того, многие также подтвердили неоспоримую важность многосторонней дипломатии в области разоружения
Many also requested action to promote the practical realization of the rights of minorities, including through longer-term
В этой связи многие из них также обращались с просьбами о принятии мер для содействия практическому осуществлению прав меньшинств,
Not all Franco-Mauritians have pure French lineage, many also have British
Не все франко- маврикийцы имеют чистую французскую родословную, многие из них также имеют британских
Spanish Literature or Humanities and many also have a Master's Degree in Teaching Spanish as a Foreign Language.
Гуманитарных наук, а многие после этого также прошли магистратуру по преподаванию испанского языка как иностранного.
Results: 98, Time: 0.0541

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian