MANY SERVICES in Russian translation

['meni 's3ːvisiz]
['meni 's3ːvisiz]
многие сервисы
many services
многих служб
many services
многих услуг
many services
большое количество услуг

Examples of using Many services in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Due to it Ukrainian users will be able to pay for many services(mobile communication,
Благодаря этому украинские пользователи смогут оплачивать многие услуги( мобильная связь, Интернет,
By the many services and facilities(free) at your disposal, Old Stones greatly
На многие услуги и удобства доступны бесплатно в вашем распоряжении,
With this partnership we are sure of giving the right attention and many services to the end customer,
Благодаря этому партнерству мы обязательно уделим должное внимание и предоставим множество услуг конечному клиенту,
The agency uses Debian servers for many services, including e-mail,
Наше агентство использует серверы Debian для многих служб, включая электронную почту,
The eastern bank of Lake Como offers many services, restaurants and sports as well as a fantastic sunset in the winter and summer.
Восточное побережье озера Комо предлагает множество услуг, рестораны, условия для спорта и фантастические закаты.
Many services linked closely to tourism are classified under different sectors such as business, financial and recreation services..
Многие услуги, тесно связанные с туризмом, классифицируются по другим секторам, таким как деловые, финансовые и рекреационные услуги..
Betamedics offers a basic package that already includes many services, such as transport, assistance, arranging travel visa, financial transactions.
Фирма Betamedics предоставляет базовый пакет, куда уже включено большое количество услуг, как транспорт, оказание поддержки, оформление виз, финансовые транзакции….
Primary Care Tokyo provides many services, including vaccinations,
Клиника предоставляет множество услуг, в том числе вакцинации, медицинские осмотры для школы
An example is the dependence of many services on the near-real-time solar wind measurements from the L1 vantage point.
Примером является зависимость многих служб от измерений солнечного ветра в близком к реальному масштабе времени с точки Лагранжа L1.
The various national studies underlined the fact that many services are consumed as packages of services rather than in isolation.
В различных национальных исследованиях подчеркивается тот факт, что многие услуги потребяются в качестве пакетов услуг, а не в отдельности.
The area offers many services where we find a variety of universities,
Район предлагает множество услуг, таких как университеты, школы, супермаркеты, рестораны,
More importantly, many services are inputs into the production of goods
Что более важно, многие услуги служат вводимыми ресурсами в производстве товаров
with apartments varying in their size and type and offers many services and entertainment.
четырехэтажных зданий с апартаментами разного типа и предлагает большое количество услуг и развлечений.
The extra cost of delivering many services in rural areas means that population-based funding from the government may not provide reasonable services..
Дополнительные издержки, связанные с оказанием многих услуг в сельской местности, означают, что финансовых средств, выделяемых правительством с учетом численности населения, может оказаться недостаточно для оказания необходимых услуг..
In addition, since many services are final consumer products,
Кроме того, поскольку многие услуги- продукты конечного потребления, их цена
our hotel offers many services.
наш отель предлагает множество услуг.
An important characteristic of many services is that they are not storable
Одна из важных особенностей многих услуг заключается в том, что они не подлежат хранению
Many services are essential for human life
Многие услуги имеют важнейшее значение для жизни человека
The General Women's Federation and civil society associations have played a role in this regard by providing many services and programmes directed at battered women.
Всеобщая федерация женщин и гражданские общественные ассоциации играют в этом отношении определенную роль, предоставляя множество услуг и программ, ориентированных на пострадавших от домашнего насилия женщин.
Goods produced by craftsmen and many services did not decrease in value, and the cost of labor actually increased.
Стоимость товаров, произведенных ремесленниками, не уменьшилась, как и стоимость многих услуг, а стоимость рабочей силы выросла.
Results: 124, Time: 0.0558

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian