MANY THINGS IN in Russian translation

['meni θiŋz in]
['meni θiŋz in]
многие вещи в
many things in
многое в
much in
a lot in
many things in
a great deal in
many of
много вещей в
many things in
many valuables in
многим вещам в
many things in

Examples of using Many things in in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Depending on your background and where you're coming from, you're likely to find that many things in India are vastly different from what you're used to.
В зависимости от вашего происхождения и страны, вы, вероятно, обнаружите, что многое в Индии существенно отличается от всего, к чему вы привыкли.
she can teach you many things in the bedroom.
она может научить вас много вещей в спальне.
he always puts too many things in a suitcase Arab countries.
он всегда кладет слишком много вещей в чемодан Арабские страны.
Many things in this world… can be treated as tragedy rather than comedy.
Ко многим вещам в этом мире… стоит относиться, как к трагедии, а не как к комедии.
In the game you will have to do many things in the kitchen to satisfy the tastes of picky virtual clients.
В игре вам придется успевать сделать множество дел на кухне для того чтобы удовлетворить вкусы придирчивых виртуальных клиентов.
This is how the Lord led so many things in my life and eventually brought me to the right place where I was to get saved!
Вот как Бог направлял так много всего в моей жизни, и, в конце концов, привел меня в нужной место, где я должна была спастись!
and they use many things in an attempt to do so.
и они прибегают ко многим вещам в попытке сделать это.
you can activate many things in your life by willing to do God's Will,
вы можете активировать многие вещи в вашей жизни, желая исполнять Божью Волю,
If you study this issue carefully, you will be able to understand that many things in the material world are arranged in a spiral shape
Если внимательно изучить этот вопрос, то можно понять, что многое в материальном мире располагается в форме спирали
A service that gives you greater confidence. So many things in Turkey are different than in Europe.
Что многие вещи в Турции отличаются от Европы
There are so many things in this life that are unknown to us. I bet you could find out about something outside your normal sphere of vision
Будут настолько много вещей в этой жизни неизвестно к нам. Я держал пари вы смогло найти вне о что-то вне вашей нормальной сферы зрения
Engineers create many things in our lives, including parts of the web!
Инженеры создают многие вещи в нашей жизни, включая то, что в Интернете! Теперь техники
they will have problems in the future, because many things in life are not accessible in the short
в будущем у них будут проблемы, потому что многое в этой жизни не может быть доступным быстро,
I think Ariel got many things in the suitcase, if you have excess baggage,
Ариэль получил много вещей в чемодане, если у вас есть лишний багаж,
The book makes you think about many things in this century of great speed,things in the"Tale of Peter and Fevronia.">
Книга заставляет задуматься о многом в наш век больших скоростей,
and probably many things in the environment that may elude us.
и, возможно, о многих вещах в окружающей их среде, которые уходят из нашего поля зрения.
will consume the very last drops of its energy you will acknowledge to yourself:"I have experienced many things in my life- joy
в последнее мгновение, перед окончанием последних капель энергии вашего болезненного и многострадального тела, себе скажете« Испытал многое в своей жизни- и радость,
And many things in between.
И многим вещам, что стоят между ними.
I treat many things in life philosophically.
Я философски ко многому в жизни отношусь.
So, we have many things in common.
Так что, у нас много общего и в этом.
Results: 1892, Time: 0.0717

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian