MANY VIOLATIONS in Russian translation

['meni ˌvaiə'leiʃnz]
['meni ˌvaiə'leiʃnz]
многие нарушения
many violations
many breaches
многочисленные случаи нарушения
numerous violations

Examples of using Many violations in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
While there is a considerable concentration of incidents in Guatemala City, many violations occur in the interior of the country,
В то время как значительная часть таких нарушений происходит в городе Гватемала, многочисленные нарушения имеют место
Moreover, the continued erection of the illegal separation wall and Israel's many violations of international law and agreements constituted an obstacle to peace and development.
Более того, продолжающееся возведение незаконной разделительной стены и многочисленные нарушения Израилем международных правовых норм и соглашений являются препятствием на пути к миру и развитию.
The Committee could not pass over in silence the many violations of human rights reported every day in the radio,
Комитет не может хранить молчание перед лицом многочисленных нарушений прав человека, о которых ежедневно сообщается по радио,
Sky Monitor documented many violations of the no-fly zone,
Скай монитор» задокументировал множество нарушений режима бесполетной зоны,
In the past, the Sudanese Government has observed violations of the OLS agreement, but many violations were by organizations not operating under United Nations
В прошлом правительство Судана было свидетелем нарушений соглашения по МЖС, однако многие из этих нарушений совершались организациями, действовавшими не под эгидой Организации Объединенных Наций
He noted that many violations have been observed during general local elections, presenting some pictures of ballot papers with the“voted”
Что при проведении всеобщих местных выборов были выявлены многочисленные нарушения, представив несколько фотографий бюллетеней для голосования с проставленной печатью« votat»,
Sinistrés(survivors of the conflict) have suffered many violations of their rights in the camps
Пострадавшие становятся жертвами многочисленных нарушений их прав в лагерях,
Many violations of women's rights derived from the fact that they did not wish to be confined to the gender roles assigned to them.
Многочисленные нарушения прав женщин свидетельствуют о том, что они не намерены постоянно выполнять роли, предназначенные для представителей этого пола.
This report shows that the international community too easily tolerates the many violations of this right.
Данный доклад показывает, что международное сообщество слишком легко мирится со многими нарушениями этого права.
Restrictions on the use of Office and Windows are so harsh, that many violations occur everyday around us.
Ограничения на использование Windows и Office такие жесткие, что множество нарушений происходят вокруг нас каждый день.
The army, the police, the gendarmerie and the security forces have continued to be responsible for many violations of human rights.
Армия, полиция, жандармерия и силы безопасности оказались причастными к многочисленным нарушениям прав человека.
committed many violations of international humanitarian law see paras. 129-150.
совершили много нарушений международного гуманитарного права см. пункты 129- 150.
President Kiir distrusted the United Nations, and that he is aware of the many violations in relation to the status-of-forces agreement.
президент Киир не доверяет Организации Объединенных Наций и что он осведомлен о многочисленных нарушениях соглашения о статусе сил.
that it sees so many violations.
он видит так много нарушений.
situation in Abidjan and in several western towns, many violations continue to be committed.
ряде городов западного района, в стране продолжается совершение многочисленных нарушений.
the population has no confidence in the justice system, many violations of the right to life which occurred in 1996 not having been investigated and perpetrators not been brought to justice.
население не испытывает доверия к судебной системе, поскольку многие нарушения права на жизнь, которые имели место в 1996 году, не расследовались, а их виновники не предстали перед судом.
Many violations of the right to take part in cultural life occur when States parties prevent access to cultural life,
Многие нарушения права на участие в культурной жизни совершаются в тех случаях, когда государства- члены препятствуют доступу отдельных лиц
the political opposition, and many violations of civil liberties have been noted.
своих политических оппонентов; были отмечены также многочисленные случаи нарушения гражданских свобод69.
According to the Special Rapporteur, many violations of human rights currently being perpetrated by non-State actors in Kosovo were not dissimilar to those which had preceded the intervention by the North Atlantic Treaty Organization NATO.
Согласно Специальному докладчику, многие нарушения прав человека, совершаемые в настоящее время негосударственными субъектами в Косово, ничем не отличаются от тех, которые совершались накануне вторжения сил Организации Североатлантического договора НАТО.
non-international armed conflict, as many violations committed by armed non-State actors can also occur during peaceful times
немеждународного вооруженного конфликта, поскольку многие нарушения, совершаемые вооруженными негосударственными субъектами, могут происходить также и в мирное время,
Results: 83, Time: 0.0538

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian