MARITIME ACTIVITIES in Russian translation

['mæritaim æk'tivitiz]
['mæritaim æk'tivitiz]
морской деятельности
maritime activities
marine activities
offshore activities
nautical activities
деятельности на море
activities at sea
maritime activities
морскую деятельность
maritime activities

Examples of using Maritime activities in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
From 1997 to 1999, UNDP supported the development of the maritime sector of Caribbean countries by enhancing the region's ability to effectively regulate maritime activities, conserve the marine environment
С 1997 по 1999 год ПРООН оказывала поддержку развитию секторов экономики стран Карибского бассейна, связанных с использованием морских ресурсов, посредством укрепления потенциала этого региона в области эффективного регулирования морских видов деятельности, охраны морской среды
going beyond border-related aspects to cover all maritime activities, including maritime safety,
охватив не только аспекты, связанные с границами, но и все виды морской деятельности, такие как безопасность на море,
offshore and maritime activities in order to minimize noise pollution of the marine environment to the highest extent possible;
удаленных от берега и морских операций в целях максимального снижения шумового загрязнения морской среды;
take into consideration the implications of the establishment of such areas for other maritime activities.
правового режима ЮНКЛОС и учитывать последствия создания таких районов для других видов морепользования.
the ECCAS/ECOWAS Political Declaration on Illicit Maritime Activities in the Gulf of Guinea;
Политическая декларация ЭСЦАГ/ ЭКОВАС о незаконной морской деятельности в Гвинейском заливе;
Armed Robbery against Ships, and Illegal Maritime Activities in West and Central Africa,
вооруженного разбоя в отношении судов и незаконной деятельности на море в Западной и Центральной Африке,
armed robbery against ships and illegal maritime activities in West and Central Africa,
вооруженного разбоя против морских судов и незаконной морской деятельности в Западной и Центральной Африке,
Armed Robbery against Ships, and Illegal Maritime Activities in West and Central Africa,
вооруженного разбоя в отношении судов и незаконной деятельности на море в Западной и Центральной Африке,
Overall, OCHA states that Palestinians are barred access to 85 per cent of the sea areas on which they are entitled to carry out maritime activities and that Palestinian fishermen entering the restricted sea areas are regularly exposed to warning fire by Israeli naval forces
В целом, по заявлению УКГВ, палестинцы лишены доступа к 85% морских районов, в которых они вправе осуществлять морскую деятельность, а палестинские рыбаки, заплывающие в закрытые морские районы, регулярно подвергаются предупредительному огню со стороны военно-морских сил Израиля и в некоторых случаях являются прямой мишенью,
it envisages the possibility of protecting clearly defined areas of the marine environment from certain maritime activities, e.g., special areas established pursuant to article 211,
морских охраняемых районов",">она предусматривает возможность защиты четко обозначенных районов морской среды от некоторых видов морской деятельности, например специальные районы, определенные в соответствии с пунктом 6 статьи 211,
Armed Robbery against Ships, and Illegal Maritime Activities in West and Central Africa.
вооруженного разбоя в отношении судов и незаконной деятельности на море в Западной и Центральной Африке.
armed robbery against ships and illicit maritime activities in West and Central Africa;
вооруженного разбоя против судов и незаконной морской деятельности в Западной и Центральной Африке;
There is a need to harmonize the increasing number of differing terms used to describe areas in need of special protection from maritime activities and to coordinate the measures that can be taken to protect
Существует потребность в согласовании растущего числа различных терминов, используемых для описания районов, требующих особой защиты от морской деятельности, и в координации мер, которые могут быть приняты для их защитыморские районы" в руководящих указаниях ИМО 1991 года;" экологически чувствительные районы" в Общих положениях ИМО об установлении путей движения судов;" морские и прибрежные экологически чувствительные районы", предложенные Европейской комиссией.">
Implementation of this potential mainly depends on consolidation of maritime activity state management.
Реализация этого потенциала во многом зависит от совершенствования государственного управления морской деятельностью.
Illegal transnational maritime activity, in particular unregulated fishing,
С которыми сталкиваются государства региона, усугубляются в результате транснациональной незаконной морской деятельности, в частности нерегулируемого рыболовства,
The long, remote coastline of Somalia has facilitated intensive maritime activity, including fishing and trading in the region.
Протяженная и удаленная береговая линия Сомали способствует активной морской деятельности, включая рыболовство и торговлю, в регионе.
This will result in possible negative influence of foreign insurers and re-insurers on Russian maritime activity, including the defense potential of our country.
Это приведет к возможности негативного влияния иностранных страховщиков и перестраховщиков на морскую деятельность России, в том числе на обороноспособность нашего государства.
armed robbery against ships and illicit maritime activity in the Gulf of Guinea.
вооруженного разбоя в отношении судов и незаконной деятельности на море в Гвинейском заливе.
Armed Robbery Against Ships, and Illicit Maritime Activity in West and Central Africa,
вооруженного разбоя в отношении судов и незаконной морской деятельности в Западной и Центральной Африке,
Maritime activity plays an important role in the economic development of the country which is increasing day by day.
Морская деятельность играет важную роль в экономическом развитии страны, и ее роль все больше возрастает.
Results: 43, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian