MASS ACTIONS in Russian translation

[mæs 'ækʃnz]
[mæs 'ækʃnz]
массовых мероприятий
mass events
mass actions
mass gatherings
public events
mass activities
large-scale events
massive events
mass festivals
массовые акции
mass actions
mass events
массовые мероприятия
mass events
mass actions
public events
mass activities
mass gatherings
массовых акций
of mass actions
mass events

Examples of using Mass actions in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Other mass actions can be held at time mentioned in the application,
Иные массовые мероприятия могут проводиться в указанное в заявлении время,
and also during mass actions and other public events, must not be aimed at cultivating a positive view of Nazi ideology.
также при проведении массовых акций и иных публичных мероприятий не должно быть направлено на формирование позитивного отношения к идеологии нацизма.
On the matter of protests, so far we have not seen mass actions comparable in scale to the events in Kaliningrad
Что касается протестов, пока мы не видели массовых акций, сопоставимых по масштабу с акциями в Калининграде и Владивостоке в 2009- 2010 годах,
performances and mass actions, since Erarta is the place where there is always something going on.
лекциями, спектаклями и массовыми акциями, ведь Эрарта- это место, где всегда что-то происходит.
refuse to hold mass actions, close churches
отказывать в проведении массовых акций, закрывать церкви
provide for security when conducting mass actions.
шествий, обеспечивать безопасность при проведении массовых мероприятий.
mentoring in crowd control has improved the capacity of the police to manage mass actions of civil disobedience,
противодействию массовым беспорядкам и содействовало улучшению потенциала полиции по урегулированию массовых акций гражданского неповиновения,
The same situation has been with the attempts to carry out mass actions within the scope of the campaigns and initiatives against the presence of the Russian air base in Belarus, against capital punishment, to support the national symbols, to protect the rights of workers, and against the interdictions to carry out mass actions.
Точно таким же образом ситуация обстояла и с попытками проведения массовых мероприятий в рамках кампаний и инициатив против размещения в Беларуси российской авиабазы, за отмену смертной казни, в поддержку национальной символики, в защиту прав трудящихся и даже против запретов на проведение массовых мероприятий.
was a representative of Ukraine in mass actions and meetings with the public
где был представителем Украины в массовых мероприятиях и встречах с общественностью
also other mass actions, having the overall objective satisfaction of religious needs,
а также иные массовые мероприятия, имеющие своей главной целью удовлетворение религиозных потребностей,
can be liquidated in the established order for a single violation of legislation of the Republic of Belarus on mass actions.
могут быть ликвидированы в установленном порядке за однократное нарушение законодательства Республики Беларусь о массовых мероприятиях.
rallies, mass actions, demonstrations and symbolic actions that attracted the media to mainstream the message.
митинги, массовые действия, демонстрации и символические действия, которые привлекают представителей
Aksi Massa Mass Action.
Разгар массовый гон.
A similar project could become a mass action in any region of Russia.
Подобный проект мог бы действительно стать массовой акцией в любом регионе России.
Was the analysis carried out by the police after the mass action?
Был ли проведен внутренний анализ действий полиции после массового мероприятия?
cleaning the territory after holding the mass action;
уборкой территории после проведения на ней массового мероприятия;
safety at holding the mass action;
безопасности при проведении массового мероприятия;
AI activists mobilize public pressure through well-researched objective information and analysis, mass action and direct lobbying.
Активисты МА занимаются мобилизацией общественного мнения путем представления тщательно проанализированной объективной информации и исследований, организации массовых мероприятий и прямого лоббирования.
Mass action on an international scale was perhaps the only means of delivering the benefits of globalization to all insofar as development successes were difficult for any country to accomplish single-handedly.
Массовые действия в международном масштабе являются, возможно, единственным средством донесения преимуществ глобализации до всех, поскольку в одиночку добиться успехов в области развития трудно любой стране.
and other mass action.
демонстраций и иных массовых мероприятий.
Results: 44, Time: 0.0511

Mass actions in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian