MASS VALUATION in Russian translation

[mæs ˌvæljʊ'eiʃn]
[mæs ˌvæljʊ'eiʃn]
массовой оценки
mass valuation
mass appraisal
массовая оценка
mass valuation
массовой оценке
mass valuation
массовую оценку
mass valuation

Examples of using Mass valuation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Individual and mass valuation interaction- Lithuanian experience
Соотношение индивидуальной и массовой оценки- литовский опыт
Computerized mass valuation has successfully been used in the United States,
Автоматизированный метод массовой оценки с успехом используется в Соединенных Штатах, Дании, Нидерландах
improve understanding of mass valuation systems and property taxation;
улучшить понимание систем массовой оценки и налогообложения собственности;
to use computer-assisted mass valuation to establish the values for taxes.
пользоваться компьютерными процедурами массовой оценки для расчета облагаемой налогами стоимости.
Most experts agree that it is necessary to switch to a market-value-based taxation of real property and computer-assisted mass valuation to establish the taxable values.
Большинство экспертов соглашаются в том, что необходимо переходить на налогообложение недвижимости на основе рыночных цен и компьютеризованной массовой оценки для установления облагаемой налогом стоимости.
Until 2007, the valuation of real estate, except mass valuation, was not regulated by law in Belarus.
До 2007 года оценка недвижимого имущества в Беларуси, за исключением массовой оценки, не регламентировалась законом.
In the valuation of real properties it is important to distinguish between individual valuation and mass valuation.
При оценке стоимости недвижимости важно проводить различие между индивидуальной оценкой и массовой оценкой.
The Workshop on mass valuation systems of land(real estate)
Рабочее совещание по системам массовой оценки стоимости земли( недвижимости)
Thus mass valuation should be considered as a joint exercise of local
Таким образом, массовую оценку стоимости следует рассматривать в качестве совместной деятельности,
The main objective is to develop a mass valuation methodology based on the market value models.
Основная цель заключается в разработке методологии массовой оценки стоимости на основе моделей рыночной стоимости..
In a Western country the total cost of mass valuation per single-family house needs to be as low as US$ 5;
В западных странах общие удельные издержки по проведению массовых оценок отдельных жилых домов необходимо снизить до 5 долл. США;
The main approach in mass valuation is usually the comparable sales approach.
Основным подходом при проведении массовой оценки стоимости является как правило метод, основанный на сравнении сделок купли- продажи.
Further sharing experience of reforming mass valuation systems in different countries can be very useful for any country preparing
Дальнейший обмен опытом в области реформы систем массовой оценки стоимости в различных странах может быть весьма полезным для любой страны,
Mass valuation and related zoning are based on the regression analysis of the sales data.
В основе массовой оценки и соответствующего зонирования лежат результаты регрессионного анализа данных о продажах.
Swedish assistance in 1997- 2000 also covered the development of the real property market, mass valuation of land and the introduction of a market-value based mass appraisal system.
В 1997- 2000 годах помощь в развитии рынка недвижимости, массовой оценке стоимости земель и внедрении системы массовой оценки рыночной стоимости оказывала также Швеция.
The State Property Committee develops mass valuation methodologies and software and performs most of the mass valuation..
Государственный комитет по имуществу разрабатывает методику и программное обеспечение для массовой оценки, и само проводит ее большую часть.
The study on land mass valuation systems for taxation purposes in Europe was prepared and published with the assistance of the federal Land Cadastre Service of the Russian Federation.
При содействии Федеральной службы земельного кадастра Российской Федерации было подготовлено и опубликовано исследование, посвященное системам массовой оценки стоимости земли для целей налогообложения в Европе.
He reported on the preparation of the UNECE study on land mass valuation systems for taxation purposes in Europe.
Он сообщил о подготовке исследования ЕЭК ООН по системам массовой оценки стоимости земли для целей налогообложения в Европе.
A study on mass valuation for taxation was prepared and published by the delegation of the Russian Federation.
Делегация Российской Федерации подготовила и опубликовала исследование по вопросам массовой оценки стоимости для целей налогообложения.
However, inadequate legislation restricts the use of mass valuation data for property taxation.
В то же время неадекватность законодательства не позволяет использовать данные массовой оценки стоимости имущества для целей налогообложения.
Results: 76, Time: 0.0506

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian