MATT FOWLER in Russian translation

[mæt 'faʊlər]
[mæt 'faʊlər]
мэтт фоулер
matt fowler
мэтт фаулер
matt fowler

Examples of using Matt fowler in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Matt Fowler of IGN described the episode as"amazing",
Мэтт Фоулер из IGN описал эпизод как« удивительный»,
Matt Fowler from IGN gave the episode a rating of 8.8/10 stating"The House of Black and White" was a notably bigger,
Мэтт Фоулер из IGN дал эпизоду оценку 8. 8/ 10, указывая, что«„ Черно-Белый Дом“ был значительно лучше
While the season 3 finale("Mhysa") was generally well received, IGN's Matt Fowler stated,"Season 3 may have stumbled slightly with its finale, but up until then it was thrilling and traumatic.
Хотя финал сезона получил положительные отзывы Мэтт Фоулер из IGN сказал, что« третий сезон немного снизил планку к финалу, но тем не менее до этого оставался волнующим и ранящим».
In his season review for IGN, Matt Fowler noted that Twin Peaks"came back as a true artistic force that challenged just about every storytelling convention we know"
В своем обзоре сезона для IGN, Мэтт Фоулер отметил, что« Твин Пикс»« вернулся как истинная художественная сила, которая бросила вызов почти каждой повествовательной конвенции,
Matt Fowler of IGN wrote in his review for the episode,""No One" may have given us a bloodless siege,
Мэтт Фоулер из IGN написал в своей рецензии к эпизоду:«„ Никто“, возможно, дал нам бескровную осаду,
Matt Fowler of IGN gave the episode a"good" 7.6 out of 10
Мэтт Фоулер из IGN дал эпизоду« хорошие» 7. 6 из 10 и написал в своем
Both Sarah Moran of Screen Rant and Matt Fowler of IGN agreed that interacting with a more visible
И Сара Моран из« Screen Rant» и Мэтт Фоулер из« IGN» согласились с тем, взаимодействие с более заметной
Matt Fowler of IGN gave the episode a"great" 8.1 out of 10
Мэтт Фоулер из IGN дал эпизоду« большие» 8. 1 из 10 и написал в своем
Matt Fowler of IGN wrote that"'Fire
Мэтт Фоулер из IGN написал,
Matt Fowler of IGN wrote in his review for the episode,"The past three Thrones episodes now have ended with big action set pieces,
Мэтт Фоулер из IGN написал в своей рецензии к эпизоду:« Предыдущие три эпизода„ Престолов“ теперь закончились большими кусками экшена, но битва с Дотракийцами
Matt Fowler of IGN wrote in his review for the episode"'Dragonstone' sublimely set the stage for Game of Thrones Season 7 with some righteous revenge, a new alliance,
Мэтт Фоулер из IGN написал в своей рецензии к эпизоду:«„ Драконий Камень“ возвышенно подготавливает почву для седьмого сезона„ Игры престолов“ с небольшой праведной местью,
Matt Fowler of IGN wrote in his review for the episode"The stories in the North
Мэтт Фоулер из IGN написал в своем интервью об эпизоде:« Истории на Севере
Matt Fowler of IGN gave the episode a"great" 8.0 out of 10
Мэтт Фоулер из IGN дал эпизоду« большие» 8. из 10 и написал в своем
Matt Fowler of IGN gave the episode a"okay" 6.3 out of 10
Мэтт Фоулер из IGN дал эпизоду« хорошие» 6. 3 из 10 и написал в своем
Matt Fowler of IGN rated the episode 8.5 out of 10.
Мэтт Фоулер из IGN дал эпизоду 8. 5 из 10.
Matt Fowler from IGN gave the episode a rating of 8.5/10,
Мэтт Фаулер из IGN дал эпизоду оценку 8,
Matt Fowler of IGN rated the episode 9 out of 10.
Мэтт Фоулер из IGN оценил эпизод на 9 из 10.
Matt Fowler of IGN called the final scene"one of the best things I have seen Tyrion do in a long while.
Мэтт Фоулер из IGN назвал финальную сцену« одной из лучших вещей, которых делал Тирион за долгое время.
IGN's Matt Fowler gave the episode an 8.5 out of 10,
Мэтт Фоулер из IGN дал эпизоду оценку 8. 5 из 10,
In his review for IGN, Matt Fowler gave the episode a 9.4/10
В своем обзоре для IGN Мэтт Фаулер дал эпизоду оценку 9,
Results: 44, Time: 0.029

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian