MAXIMUM AVAILABLE in Russian translation

['mæksiməm ə'veiləbl]
['mæksiməm ə'veiləbl]
максимум имеющихся
maximum available
максимальных имеющихся
maximum available
максимально доступная
максимальной доступной
maximum available
максимально возможных
maximum possible
maximum feasible
greatest possible
best possible
maximum available
as much as possible
maximally feasible
максимума наличных
maximum available
максимально имеющихся
maximum available

Examples of using Maximum available in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Ultron HPH is a true online double-conversion UPS offering the best-in-class combination of maximum available power, unbeatable energy efficiency and superior power performance
Ultron HPH- это онлайн- ИБП с двойным преобразованием, предлагающий лучшую в своем классе комбинацию максимальной доступной мощности, КПД и других эксплуатационных параметров для небольших ЦОД
The Committee recommends that the State party give priority to ensuring that the maximum available resources are allocated to health,
Комитет рекомендует государству- участнику уделять первоочередное внимание обеспечению выделения максимальных имеющихся ресурсов на цели здравоохранения,
Cultural Rights are obliged to use the maximum available resources, individually or in the context of international assistance and cooperation art. 2, para. 2.
в порядке международной помощи и сотрудничества использовать максимум имеющихся ресурсов пункт 2 статьи 2.
Item 3 Enabling countries to respond to the opportunities arising from the Uruguay Round Agreements so as to derive maximum available benefit by: analysing the impact to the Uruguay Round Agreements on development and enhancing capacities for
Пункт 3 Создание условий для использования странами возможностей, вытекающих из соглашений Уругвайского раунда, в целях получения максимально возможных выгод на основе анализа влияния соглашений Уругвайского раунда на процесс развития
the duty to ensure maximum available resources for the fulfilment of economic,
обязанность обеспечить максимум имеющихся ресурсов для осуществления экономических,
countries of origin must seek repatriation as part of their duty to ensure the application of the maximum available resources to the full realization of economic,
с одной стороны, должны добиваться репатриации в рамках своего обязательства обеспечивать использование максимума наличных ресурсов для полного осуществления экономических,
at the Hannover Industrial Fair in Germany this year receiving the recognition of customers from around the world for a best-in-class combination of maximum available power, energy efficiency,
германских выставках CeBIT и Hannover Industrial Fair, получили прекрасные отзывы от заказчиков за уникальную комбинацию максимальной доступной мощности, исключительной энергоэффективности,
As it will have been observed in this final report, States are not putting the"maximum available resources" into achieving greater balance in the distribution of income at the international level,
Как видно из настоящего заключительного доклада, государства не выделяют" максимально имеющихся ресурсов" к тому, чтобы достичь большего равновесия в распределении доходов на международном уровне,
The Special Rapporteur believes that a State's sole reliance on mortgage subsidies may be considered incompatible with its obligation to employ the maximum available resources to promote the right to adequate housing without discrimination.
Специальный докладчик считает, что ориентация государства исключительно на субсидирование ипотеки может быть расценена как несовместимая с его обязательством задействовать максимум имеющихся ресурсов для поощрения права на достаточное жилище без дискриминации.
States' different levels and stages of development through concepts of"progressive realization","maximum available resources" and the duties of international assistance and cooperation.
стадии развития государств за счет концепций" постепенного осуществления" и" максимума наличных ресурсов" и обязанностей в отношении международной помощи и сотрудничества.
Literature on this issue suggests that the sheer amount of statistical data required will make the monitoring process virtually impossible(Robert E. Robertson,“Measuring State compliance with the obligation to devote the'maximum available resources' to realizing economic, social and cultural rights”,
Согласно существующим литературным источникам, чрезмерно большое количество необходимых статистических данных сделает процесс контроля фактически невозможным( Robert E. Robertson," Measuring State compliance with the obligation to devote the' maximum available resources' to realizing economic,
a human rights-based approach; repatriated illicit funds can enhance the maximum available resources.
репатриируемые незаконные средства могут содействовать более полному использованию максимума наличных ресурсов.
Robert Robertson remarks:“'Maximum' is the sword of human rights rhetoric;'available' is the wiggle room for the state” R. Robertson,“Measuring State Compliance with the Obligation to Devote the'Maximum Available Resources' to Realizing Economic,
аргумент риторики в области прав человека, а слово' имеющихся'- уловка для государства" Robertson," Measuring State Compliance with the Obligation to Devote the" Maximum Available Resources" to Realizing Economic,
The Committee is particularly concerned at the lack of information on the use of maximum available resources by the State party in progressively achieving the full realization of the rights recognized in the Covenant art. 2, para. 1.
Комитет особенно обеспокоен отсутствием информации об использовании государством- участником максимально возможного объема ресурсов в целях постепенного достижения полного осуществления прав, признаваемых в Пакте пункт 1 статьи 2.
The Committee is further concerned that the maximum available resources are not used by the State party to progressively achieve the full realization of the rights recognized in the Covenant art. 2, para. 1.
Комитет далее обеспокоен тем, что государство- участник не использует максимума имеющихся ресурсов для постепенного достижения полного осуществления прав, признанных в Пакте статья 2, пункт 1.
the Convention on the Rights of Persons with Disabilities are all explicit about States parties' obligations to provide maximum available resources to ensure the enjoyment of human rights.
Конвенции о правах инвалидов прямо говорится об обязательствах государств- участников предоставлять максимум наличных ресурсов для обеспечения осуществления прав человека.
illicit financial flows cannot be said to be devoting the maximum available resources to the realization of economic,
с налоговыми нарушениями и незаконными финансовыми потоками, нельзя сказать, что оно использует максимальные имеющиеся ресурсы для осуществления экономических,
is divided by the maximum available hearing hours per month.
делится на максимальное имеющееся количество часов слушаний в месяц.
non-retrogression and maximum available resources) can be effective empowering tools in economic policy discussions and should not be
невозможность отступления и пределы имеющихся ресурсов) могут стать действенными инструментами повышения возможностей в дискуссиях по проблемам экономической политики
to reinforce its orientation to results-based management and to ensure that the maximum available resources are dedicated to the people it cares for.
ориентированного на конкретные результаты, и обеспечивать выделение максимально возможных ресурсов людям, о которых оно заботится.
Results: 62, Time: 0.0598

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian