can also helpcan also contributemay also helpcan also facilitatemay also contribute tocan also promotecould also lead tocan also assistcan also encouragemay also serve
can also contribute tocan also helpcan also facilitatemay also helpmay also contribute tocan also promotemay also facilitatemay also promotemay also be enhanced
returned illicit assets may also help States to fulfil their obligations to provide reparation to victims of human rights violations of a previous regime.
возвращенные незаконные активы могут также помочь государствам в выполнении их обязательств по предоставлению возмещения жертвам нарушений прав человека предыдущим режимом.
Mobility may also help to create networks across units of the NSO
This information may also help in addressing the problem of units that lack the proper equipment.
Эта информация может также содействовать в решении проблемы тех подразделений, которые не имеют надлежащего оснащения.
Depending on their organisation, these separate funds may also help to resolve the conflicted situation, for example,
В зависимости от их организационной формы данные отдельные фонды могут также помочь решить конфликтную ситуацию,
PPPs may also help in outward investments by the private sector as private sector firms gain experience in their own countries.
ГЧП могут также способствовать инвестициям частного сектора за рубежом по мере того, как компании частного сектора набирают опыт в своих собственных странах.
The legislative framework for the monitoring of brokerage transactions(see the reply to question 20) may also help prevent Osama bin Laden
Законодательная основа для регулирования посреднической деятельности( см. ответы на вопрос 20) может также способствовать недопущению того,
Strategic analysis may also help establish policies
Стратегический анализ может также помочь в выстраивании политики
Surveys to identify regional trends may also help identify variables driving these trends.
Съемки по выявлению региональных тенденций могут также помочь и при определении переменных, лежащих в основе этих тенденций.
The new gTLDs may also help to raise end users' awareness that domain names can be in languages other than English.
Новые IDN- имена могут также способствовать повышению уровня осведомленности о том, что доменное имя может быть на других языках, кроме английского.
anti-inflammatory properties, which may also help the body to slow its store of sugar,
противовоспалительные свойства, которые также могут помочь организму замедлить его хранения сахара,
Developing national plans for integration may also help to create the necessary policy framework at national level.
Разработка национальных планов интеграции может также помочь обеспечению необходимых политических рамок на национальном уровне.
A comparison of information received on the same subject from a variety of sources may also help in identifying methodological problems
Сопоставление информации, полученной по одному и тому же вопросу из различных источников, может также способствовать выявлению методологических проблем
Treating Gastrointestinal Ailments The andrographolides contained in Andrographis may also help to treat certain gastrointestinal problems by stimulating the secretion of bile.
Андрографолидес, который содержат в Андрографис могут также помочь обработать некоторые желудочно-кишечные проблемы путем стимулировать секретирование желчи.
For example, measures to protect mangrove swamps from the risks that are presented by sealevel rise may also help to reduce the risk of future loss of biological diversity.
Например, меры по защите мангровых болот от опасности повышения уровня моря могут также способствовать снижению риска будущей утраты биологического разнообразия.
commissioners leading authorities or members of tribunals, may also help competition law incorporate economics.
членов судов экономистов, также могут способствовать интеграции экономических принципов в законодательство по вопросам конкуренции.
supports from possible countries of destination may also help to attenuate the strictures of the countries of first asylum.
поддержка со стороны этих стран также могут помочь снизить накал критики в адрес стран первого убежища.
Promoting the representation of workers at senior corporate level may also help to reduce pay inequalities and improve working conditions 75.
Содействие представительству интересов трудящихся на высшем руководящем уровне организации может также помочь сократить различия в оплате труда и улучшить условия работы 75.
The other advantage of such a fast tracking system is that it may also help discourage unmeritorious claims.
Другое преимущество такой системы ускоренного производства заключается в том, что она может также способствовать сокращению количества необоснованных претензий.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文