MAY PROVOKE in Russian translation

[mei prə'vəʊk]
[mei prə'vəʊk]
может спровоцировать
could trigger
can provoke
can cause
may provoke
might trigger
may cause
can lead
might lead
could prompt
can spark
может вызвать
can cause
may cause
can trigger
could lead
may result
may raise
may trigger
may lead
can result
may give rise
могут провоцировать
can provoke
can cause
may provoke
может привести
can lead
may lead
may result
could result
may cause
can cause
can bring
may bring
may give rise
could give rise
могут спровоцировать
can trigger
can provoke
can cause
may provoke
may cause
may trigger
likely to cause
could incite
potential triggers
может вызывать
can cause
may cause
may raise
can lead
can result
may lead
can trigger
can call
can induce
may create
может провоцировать
can provoke
can cause
may provoke

Examples of using May provoke in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
otherwise the Satyr may provoke nearby monsters on to you.
В противном случае может спровоцировать Сатир поблизости монстров на вас.
while positive attempts to interact may provoke defensive responses.
позитивные попытки взаимодействия могут спровоцировать защитную реакцию.
At the same time, stock markets are creating another“bubble” that may provoke another financial crisis.
При этом фондовые рынки надувают новый« мыльный пузырь», который может спровоцировать очередной финансовый кризис.
which, in their opinion, may provoke Moscow to make a wrong move.
что, по их мнению, может спровоцировать Москву на ошибочный шаг, совершенный на эмоциях.
All this will undoubtedly harm the interests of a numerous group of people, and may provoke their discontent.
Все это, безусловно, заденет интересы большой группы людей и может спровоцировать их недовольство.
Several other countries expressed concern that the deployment of a new group of NATO forces in this explosive region may provoke international conflict.
Ряд других стран выразили опасения, что развертывание новой группировки ВС НАТО в этом взрывоопасном районе может спровоцировать международный конфликт.
Investors are waiting for the publication of important statistics on the trade balance in New Zealand(22:45 GMT), which may provoke a strong price movement after a long consolidation.
Инвесторы ждут публикации важной статистики по торговому балансу Новой Зеландии( 22: 45 по Гринвичу), которая может спровоцировать сильное движение цены после продолжительной консолидации.
Furthermore, we fear that the arbitrary measures taken by Israel may provoke among the Palestinian people a wave of anger
Кроме того, мы опасаемся, что предпринимаемые Израилем произвольные меры могут вызвать волну негодования и обескураженности среди палестинского народа,
My Government is greatly concerned by these deployments, which may provoke a second clash between the armies of these aggressor countries in the Democratic Republic of the Congo.
Мое правительство серьезно озабочено этим развертыванием войск, которое способно спровоцировать второе столкновение между вооруженными силами этих двух стран- агрессоров в Демократической Республике Конго.
The policy of ousting and assimilating the Armenian population pursued by the Georgian authorities may provoke still graver conflicts.
Проводимая грузинскими властями политика вытеснения и ассимиляции армянского населения способна спровоцировать более серьезные конфликты.
This circumstance definitely has negative impact on security on the continent and may provoke armament race.
Безусловно, это негативно влияет на военную безопасность на континенте и, возможно, спровоцирует гонку вооружений.
which in turn may provoke other damage in the mixer.
что, в свою очередь, повлечет другие повреждения блендера.
notes that this project may provoke a conflict between Belarus
что этот проект может спровоцировать конфликт между Белоруссией
It may provoke a reaction from the Serbs of Kosovska Mitrovica
Это может вызвать реакцию со стороны сербов в Косовска- Митровице
Abrupt or rapid discontinuation of mianserin may provoke a withdrawal, the effects of which may include depression,
Резкое прекращение приема миансерина может спровоцировать синдром отмены, который может включать депрессию,
in human rights terms, do raise concern insofar as they disturb religious tolerance and harmony and may provoke religious intolerance.
точки зрения прав человека, все же вызывают озабоченность, поскольку они подрывают религиозную терпимость и гармонию и могут спровоцировать религиозную нетерпимость.
cultural rights may provoke mass population movements.
культурных прав может вызывать массовые миграции населения
But even simple concerns about the‘standards' of physical condition may provoke hypercorrection, such as surgery on a healthy body,
Впрочем, и банальная озабоченность« нормами» физического самочувствия может провоцировать гиперкоррекцию- хирургические вмешательства в здоровое тело,
Second, terrorism may provoke governmental responses that lead to laws,
Вовторых, терроризм может вызывать ответные действия правительства,
as well as global, security and stability that such actions may provoke.
также глобальной безопасности и стабильности, которые могут вызвать подобные шаги.
Results: 55, Time: 0.0714

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian