MEDIUM-SIZED STATES in Russian translation

средних государств
medium-sized states
medium states
medium-sized countries
medium-size states
средние государства
medium-sized states
средним государствам
medium-sized states

Examples of using Medium-sized states in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
facilitate the participation of small and medium-sized States, which constitute the majority of the Organization.
облегчить участие малых и средних государств, которые составляют большинство в этой Организации.
Small and medium-sized States, which form the great majority of Members,
Небольшие и средние по размеру государства, составляющие большинство государств- членов,
light weapons were small and medium-sized States in the developing world,
легкими вооружениями представляют собой небольшие и средние по размеру государства развивающегося мира,
which comprises the vast majority of small- and medium-sized States.
который включает в себя подавляющее большинство малых и средних по размеру государств.
it would be equally important to secure an adequate representation of small- and medium-sized States in the increased membership of the Council,
было бы в равной степени важно обеспечить надлежащее представительство малых и средних государств в расширенном составе Совета,
the larger number of small and medium-sized States that have joined the United Nations.
в частности увеличения числа малых и средних государств, которые вступили в Организацию Объединенных Наций.
First, at San Francisco in 1945, the small and medium-sized States had agreed to the right of veto only on condition that the General Assembly was granted the power to intervene
Во-первых, в 1945 году в Сан-Франциско малые и средние государства согласились с правом вето лишь при условии, что Генеральной Ассамблее предоставляется право вмешиваться и выносить рекомендации в
ensuring that small- and medium-sized States may serve on the Council.
обеспечит малым и средним государствам возможности участвовать в работе Совета.
as evidence of what a medium-sized State can achieve in the most difficult of circumstances.
доказательство того, чего может достигнуть среднее по масштабам государство в тяжелейших обстоятельствах.
especially the small and medium-sized States.
especially to small and medium-sized States.
особенно для государств малых и средних.
membership of the Organization, particularly among small and medium-sized States.
особенно в результате приема малых и средних государств.
the increased representation of the small and medium-sized States.
к расширению представленности малых и средних государств.
a number of medium-sized States, a majority of smaller States
ряда государств среднего размера, большинства малых государств
respond to crises and would facilitate participation by small- and medium-sized States, which are the majority of the Members of this Organization.
это способствовало бы более широкому участию в нем малых и средних государств, составляющих большинство членов этой Организации.
particularly in the large number of small and medium-sized States.
в появлении большого числа малых и средних государств.
comprising more than 100 small and medium-sized States.
среди которых фигурируют более 100 малых и средних государств.
I should like to stress that my country, which belongs to the group of small and medium-sized States, is prepared to be fully responsible for bearing its fair share of the global responsibility connected with membership in the Security Council.
Я хотел бы подчеркнуть, что моя страна, которая относится к группе малых и средних государств, готова в полной мере принять на себя свою долю международной ответственности, возлагаемой на членов Совета Безопасности.
represented in the Council, that the aspirations and interests of medium-sized States are met and that due attention is given to their political role in the region.
были удовлетворены чаяния и интересы средних государств и чтобы адекватное внимание было уделено их политической роли в регионе.
relevant to prevailing realities, facilitate the participation of small- and medium-sized States, which constitute a majority in the Organization,
облегчило бы участие в работе Совета малых и средних государств, составляющих большинство членов Организации,
Results: 458, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian