MEDREK in Russian translation

медрек
medrek

Examples of using Medrek in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mr. Medrek(Morocco) said that his delegation also had full confidence that a compromise wording could be found that would address the legitimate concerns expressed by the Syrian delegation while remaining faithful to the Committee's mandate and consistent with resolution 242 1967.
Г-н Медрек( Марокко) говорит, что его делегация также полностью убеждена в том, что будет найдена компромиссная формулировка, которая учитывала бы моменты, правомерно затронутые сирийской делегацией, но при этом соответствовала бы мандату Комитета и положениям резолюции 242 1967.
Mr. Medrek(Morocco), Mr. Win(Myanmar),
Г-жа Негм( Египет), г-н Аль- Шейх( Йемен), г-н Ван Чень( Китай), г-н Медрек( Марокко),
Mr. Medrek(Morocco) said that,
Г-н Медрек( Марокко)
Mr. Medrek(Morocco), Rapporteur of the Sixth Committee,(spoke in French): I have the
Гн Медрек( Марокко), Докладчик Шестого комитета( говорит пофранцузски):
Mr. Medrek(Morocco), speaking on behalf of the Bureau,
Г-н Медрек( Марокко), выступая от имени Бюро,
Mr. Medrek(Morocco) said that his delegation welcomed the adoption on first reading of the draft articles on diplomatic protection
Гн Медрек( Марокко) говорит, что его делегация приветствует принятие в первом чтении проектов статей о дипломатической защите
Mr. Medrek(Morocco) said that his country,
Г-н Медрек( Марокко)
Mr. Medrek(Observer for Morocco)
гн Медрек( наблюдатель от Марокко)
Mr. Medrek(Morocco) welcomed the fact that the General Assembly regularly considered the agenda item, because the protection of diplomatic
Гн Медрек( Марокко) приветствует тот факт, что Генеральная Ассамблея регулярно рассматривает этот пункт повестки дня,
Mr. Medrek(Morocco) said the Special Committee had originally made a good start on fulfilling its important mandate of strengthening the role of the Organization
Г-н Медрек( Марокко) говорит, что вначале Специальный комитет успешно приступил к выполнению своего важного мандата по укреплению роли Организации,
and Mr. Medrek(Morocco) endorsed the comments made by the representative of the Dominican Republic on behalf of the Rio Group with regard to the need to avoid overlaps in the schedules of the Committee's meetings
и г-н Медрек( Марокко) одобряют высказанные представителем Доминиканской Республики от имени Группы Рио замечания относительно недопустимости совпадений в расписаниях заседаний Комитета
Mr. Medrek(Morocco) was elected Rapporteur by acclamation.
Гн Медрек( Марокко) был избран докладчиком путем аккламации.
Mr. Medrek(Morocco), Chairperson of the Special Committee,
Гн Медрек( Марокко), Председатель Специального комитета,
Mr. Karim Medrek.
Г-н Карим Медрек.
Mr. Medrek(Morocco) said his delegation was pleased to note that the past session of UNCITRAL had been very productive.
Гн Медрек( Марокко) говорит, что его делегация удовлетворена тем, что прошедшая сессия ЮНСИТРАЛ оказалась весьма продуктивной.
Mr. Medrek(Morocco) said that,
Г-н Медрек( Марокко)
Mr. Medrek(Morocco) said that the International Law Commission's fifty-eighth session had been particularly productive.
Г-н Медрек( Марокко) говорит, что пятьдесят восьмая сессия Комиссии международного права была особенно продуктивной.
Mr. Medrek(Morocco) commended Working Group V(Insolvency Law)
Гн Медрек( Марокко) дает высокую оценку деятельности
Mr. Medrek(Morocco) said that recent events in London
Гн Медрек( Марокко) говорит, что недавние события,
Mr. Medrek(Morocco) said that,
Г-н Медрек( Марокко)
Results: 41, Time: 0.0347

Top dictionary queries

English - Russian