MIGHT IMPROVE in Russian translation

[mait im'pruːv]
[mait im'pruːv]
могли бы улучшить
could improve
might improve
могли бы усовершенствовать
might improve
could improve
могли бы повысить
could enhance
could improve
could increase
might enhance
might improve
could raise
might increase
could strengthen
может улучшиться
may improve
can improve
might benefit
мог бы улучшить
could improve
might improve
могло бы улучшить
could improve
could enhance
might improve
мог бы усовершенствовать
could improve
might improve

Examples of using Might improve in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It also deals with topics that might improve the chances of a commission's recommendations being taken up ex post,
Кроме того, в докладе рассматриваются вопросы, решение которых может повысить шансы выполнения рекомендаций той или иной комиссии ex post,
The process is still rudimentary, but might improve over time to achieve the desired effect see annex 18.
Этот процесс все еще примитивен, но со временем может усовершенствоваться для достижения желаемого эффекта см. приложение 18.
While detailed feasibility studies might improve the understanding of risks,
Хотя подробные технико-экономические обоснования могут углубить понимание рисков,
Sampling a variety of hydrologic habitats within the Shadegan Wetland might improve the project's ability to determine which hydrologic factors may be working to remove
Взятие проб различных гидрологических хабитатов в Шадеганской низменности может улучшить возможности для определения в рамках проекта тех гидрологических факторов, которые способствуют удалению
The Security Council calls for urgent consideration of how the UN System might improve its support for Guinea-Bissau's fight against international drug trafficking
Совет Безопасности призывает в срочном порядке рассмотреть вопрос о том, как система Организации Объединенных Наций могла бы повысить эффективность своей поддержки Гвинеи-Бисау в ее борьбе с международной торговлей наркотиками
Written recommendations provided to the Committee on how States might improve the implementation of the Council's relevant measures 20.
Представление Комитету письменных рекомендаций относительно того, каким образом государства могут повысить эффективность соблюдения соответствующих мер, введенных Советом 20.
The Government of Uganda has also made useful recommendations to the Group on measures that might improve the implementation of the arms embargo.
Правительство Уганды также представило Группе ценные рекомендации относительно мер, которые могут улучшить осуществление эмбарго в отношении оружия.
Would you please tell us more about how we might improve our ethical treatment of others?
Не мог бы ты рассказать нам больше о том, как мы можем улучшить наше этическое отношение к другим людям?
it should deal with factors which might improve the international management of migration.
в нем должны рассматриваться элементы, которые могут содействовать управлению миграцией на международном уровне.
The Secretariat welcomed any proposal from intergovernmental bodies which might improve the activities of the regular programme.
Секретариат приветствует любое предложение межправительственных органов, которые могут улучшить деятельность в рамках регулярной программы.
this mode might improve the situation;
этот способ может улучшить положение;
He looked forward to receiving the Advisory Committee's views on how it might improve its own functioning.
Оратор говорит, что его делегация хотела бы услышать мнение Консультативного комитета по поводу того, как можно улучшить его функционирование.
Modern Internet-based data-mining techniques permit rapid SME-related credit risk appraisal and hence might improve SMEs' access to finance.
Современные методы систематического анализа данных на базе Интернета позволяют производить быструю оценку кредитных рисков, связанных с МСП, и, следовательно, способны расширить доступ МСП к финансированию.
Hence there are expectations that SMEs might improve their access to finance through e-finance.
В этой связи высказываются надежды на то, что МСП смогут расширить свой доступ к финансированию благодаря электронному финансированию.
it was prepared to consider any proposals that might improve the provision of documents.
она готова рассмотреть любые предложения, которые могли бы улучшить положение с обеспечением документами.
The situation might improve as a result of reopening in November of financial services in the north,
Ситуация может улучшиться благодаря тому, что в ноябре в северной части страны, в частности в Буаке
Learning how to improve the success rate of these operations could have the side benefit of pointing towards Security Council reforms that might improve the maintenance of international peace and security.
Извлечение уроков на основе повышения уровня успеха этих операций могло бы иметь благоприятный косвенный эффект в плане выявления тех реформ Совета Безопасности, которые могли бы улучшить процесс поддержания международного мира и безопасности.
take the risks that might improve their lives.
идти на риск, который мог бы улучшить их жизнь.
flat-rate approach for legal aid payments, but the generalization of such an approach might improve monitoring while limiting costs.
к единовременной выплате за предоставление юридической помощи, вместе с тем повсеместное применение такого подхода могло бы улучшить контроль и привести к сокращению расходов.
Paraguay might improve its existing software(letters rogatory management system)
Парагвай мог бы усовершенствовать используемое программное обеспечение( система учета
Results: 70, Time: 0.0681

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian