Different countries might use different criteria to define hydrogeological units,
Страны могут использовать различные критерии для определения гидрогеологических блоков,
Certain companies might use material‘A' in manufacturing their products,
Некоторые компании могут использовать материал« А»,
The website might use social media widgets to enable users to engage with content from our website on various social platforms Facebook,
На веб- сайте могут использоваться виджеты социальных сетей, позволяющие пользователям публиковать содержимое веб- сайта в различных социальных сетях Facebook,
It means that traders might use the data from past performance to speculate on the market,
Это значит, что трейдеры могут использовать прошлые данные для спекуляции на рынке,
the Special Rapporteur should elaborate on the methods practitioners might use to locate evidence of opinio juris.
Специальному докладчику следует подробно осветить методы, которые могут использоваться практиками для выявления доказательств opinio juris.
The Syrian Arab Republic has already warned repeatedly that armed terrorist groups might use chemical weapons
Сирийская Арабская Республика уже не раз предупреждала о том, что во- оруженные террористические группы могут применить химическое оружие
Our website and e-mails in HTML format might use web bugs and/or cookies to compile statistics about the use of the aforementioned website.
Наш сайт и адреса электронной почты в формате HTML могут использовать веб- маяки и( или) куки- файлы для подготовки статистических данных об использования сайта Hotelopia.
There are means that countries might use to protect themselves against the risk of sudden price increases on international markets.
Имеются средства, которыми страны могли бы воспользоваться для того, чтобы защитить себя от риска неожиданных повышений цен на международных рынках.
How can we ensure the comparability of data extracted from administrative registers which might use definitions and specifications that deviate from statistical ones?
Как можно обеспечить сопоставимость данных из административных регистров, в которых могут использоваться определения и спецификации, отличные от статистических?
Companies operating in industries with more volatile markets might use a slightly higher rate
Компании, работающие в отраслях с более волатильными рынками, могут использовать несколько более высокую ставку,
citing that Saddam Hussein might use it to develop nuclear weapons.
U.S. courts might use it to reject outright censorship judgments.
суды США могли бы воспользоваться им, чтобы отвергнуть приговоры о неприкрытой цензуре.
A State might use its good offices with a view to ensuring that a natural
Государство может прибегнуть к своим добрым услугам для обеспечения определенного режима для физического
Universities in the United States might use tassels in black
Университеты США могут использовать кисточки черного цвета
In similar way, the botnet owners might use botnets to extort the money from the large companies.
Таким же образом сами владельцы ботнетов могут использовать DDoS- атаки для вымогания денег у крупных компаний.
Earlier there were expectations European Central Bank President Draghi might use the conference to announce about the start of tapering the monthly 60 billion bond buying program.
Ранее ожидалось, что глава Европейского центрального банка Драги может использовать конференцию для объявления о начале сокращения ежемесячной программы покупки облигаций на$ 60 млрд.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文