MINIMUM ANNUAL in Russian translation

['miniməm 'ænjʊəl]
['miniməm 'ænjʊəl]
минимальный годовой
minimum annual
minimum yearly
минимальный ежегодный
minimum annual
минимальная годовая
minimum annual
minimum yearly
минимального ежегодного
minimum annual
минимальных годовых
minimum annual
minimum yearly
минимальной годовой
minimum annual
minimum yearly
минимальной ежегодной
minimum annual

Examples of using Minimum annual in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Additional annual holiday shall be added to the minimum annual holiday and may be granted either together with it or separately.
Дополнительный ежегодный отпуск присоединяется к ежегодному минимальному отпуску и может предоставляться вместе с ним или отдельно.
International Emergency Food Reserve(IEFR) for its relief operations with a minimum annual target of 500,000 tons of cereal equivalent.
для осуществления своих операций по оказанию чрезвычайной помощи при минимальном ежегодном целевом задании в 500 000 тонн зернового эквивалента.
the Viron P600 minimum annual energy cost of 367 kW/h.
модель Viron P600 минимальное годовое энергопотребление 367 кВт/ ч.
The 2006, 2007 and 2008 budget proposals contain allowances for minimum annual increases in staff salaries.
В бюджетных предложениях на 2006, 2007 и 2008 годы заложено минимальное ежегодное увеличение заработной платы сотрудников.
During the registration of offshore companies, usually these companies are registered with the maximum available share capital with the minimum annual license charges charges for exemption from taxes.
При регистрации оффшорных компаний обычно регистрируют компанию с максимально возможным уставным капиталом при минимальных ежегодных лицензионных платежах платежах за освобождение от налогов.
A further prerequisite is that the individual can supply evidence of an employment relationship through which a minimum annual salary of two-thirds of the annual contribution assessment ceiling for general pension insurance(2016: EUR 49,600) will be earned.
Обязательным условием является подтверждение о работе по найму, согласно которому обеспечивается минимальный годовой оклад в размере двух третей от ежегодного верхнего предела суммы для расчета страховых взносов в социальном страховании в фонд обязательного пенсионного страхования( 2016: 49. 600 Евро).
overtime, a minimum annual leave, daily
сверхурочный труд, минимальный ежегодный отпуск, ежедневный
The minimum annual rate of retirement benefit is the smaller of $1,003,
Минимальная годовая ставка пенсионного пособия составляет 1003 долл.
The first measure raises by 17% the minimum entitlement per year of career i.e., the minimum annual remuneration which under certain conditions is taken into account for calculating the pension.
В результате реализации первой меры минимальная пенсия за год трудового стажа( то есть минимальная годовая выплата, которая при определенных условиях может учитываться при расчете пенсии) увеличивается на 17 процентов.
approved legislation that increased the minimum annual salary of Government employees from $15,000 to $20,000,
утвердил законодательство о повышении минимальных годовых окладов правительственных служащих с 15 000 до 20 000 долл.
The points-based immigration system prioritises applications according to their advertised salary, with the minimum annual pay changing according to the number of applicants above the quota and their points rating.
Иммиграционная система баллов отдает предпочтение заявлениям в соответствии с предлагаемой зарплатой, когда минимальная годовая зарплата изменяется в соответствии с числом заявителей, превышающим квоту, а также рейтингом по системе баллов.
All the reports before the General Assembly on this agenda item clearly indicate that official development assistance flows to Africa fell well below the $30 billion that was the minimum annual target figure required for the implementation of UN-NADAF.
Все доклады, рассматриваемые Генеральной Ассамблеей по этому вопросу повестки дня, ясно указывают на то, что потоки официальной помощи на цели развития Африки оказались намного ниже намеченной цели- 30 млрд. долл. США, которая является минимальной ежегодной суммой, необходимой для осуществления НАДАФ- ООН.
payment for performing it may not in a calendar year exceed the level of the minimum annual pay in the Republic of Slovenia from the previous year.
оплата такого труда за календарный год не может превышать уровень минимальной ежегодной заработной платы в Республике Словения за предшествующий год.
The minimum annual maintenance cost for the enforcement of sentences is estimated at $725,000 based on 50 convicted persons($365,000),
Согласно смете, минимальные ежегодные расходы на содержание заключенных, отбывающих наказание, составляют 725 000 долл. США, исходя из того, что их число будет
Million for a minimum annual salary increase of 2 per cent for the Agency's area staff to partially compensate for the 20 per cent erosion in the value of their nominal salaries since 1996;
Млн. долл. США для минимального годового повышения окладов местного персонала Агентства на 2 процента в порядке частичной компенсации 20процентного сокращения покупательной способности их окладов в номинальном выражении за период с 1996 года;
1 of this Article, by adding to the minimum annual holiday the additional annual holiday.
присоединенный к ежегодному минимальному отпуску, в порядке, установленном в части 1 данной статьи.
Iraq would have been unable to meet the minimum annual throughput requirements even if the embargo had not been in place.
после эскалации военных действий 17 января 1991 года, Ирак не смог бы обеспечивать минимальные годовые объемы поставок даже при отсутствии эмбарго.
UNICEF will increase regular resource allocations from a minimum annual level of $600,000 to $750,000 for all programme countries,
ЮНИСЕФ увеличит минимальный годовой объем распределяемых регулярных ресурсов с 600 000 долл.
The United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s recommended a minimum annual level of $30 billion in net official assistance in 1992 if an average annual growth of real gross national product of at least 6 per cent was to be achieved by the year 2000.
Новая программа Организации Объединенных Наций по обеспечению развития в Африке в 90- е годы рекомендует минимальный ежегодный уровень в 30 млрд. долл. США нетто официальной помощи в 1992 году, если стремиться к достижению к 2000 году среднегодовых темпов реального роста валового национального продукта, по крайней мере, на 6 процентов.
UNICEF will increase regular resource allocations from a minimum annual level of $600,000 established in decision 1997/18 to $750,000 for all programme countries, including those in the"upper middle-income"
ЮНИСЕФ увеличит минимальный годовой объем распределяемых регулярных ресурсов в размере 600 000 долл. США, установленный в решении 1997/ 18,
Results: 57, Time: 0.0595

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian