MISHRA in Russian translation

мишра
mishra
miśra
мишры
mishra
miśra
MISHRA

Examples of using Mishra in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mr. MISHRA(India) said that India welcomed the annual reports of UNSCEAR as a useful tool for creating greater awareness concerning the effects of different types of radiation.
Г-н МИШРА( Индия) говорит, что Индия высоко оценивает ежегодные доклады НКДАРООН как полезный инструмент более широкого распространения информации о воздействии различных видов радиации.
Mr. MISHRA(India) expressed his delegation's pleasure at welcoming South Africa back into the United Nations community.
Г-н МИШРА( Индия) от имени своей делегации выражает удовлетворение возвращением Южной Африки в сообщество Организации Объединенных Наций.
Mr. MISHRA(India), speaking in exercise of the right of reply,
Г-н МИШРА( Индия), осуществляя право на ответ,
Mr. MISHRA(India) said that the effective planning of peace-keeping operations would facilitate mission management.
Г-н МИШРА( Индия) говорит, что эффективное планирование операций по поддержанию мира облегчит процесс управления миссиями.
Mr. MISHRA(India) said that information played an important role in the functioning of the United Nations.
Г-н МИШРА( Индия) говорит, что информация играет важную роль в работе Организации Объединенных Наций.
Mr. MISHRA(India), speaking in exercise of the right of reply,
Г-н МИШРА( Индия), осуществляя право на ответ,
Mr. MISHRA(India) noted that the international community had an obligation to preserve outer space as the common heritage of mankind
Г-н МИШРА( Индия) отмечает, что международное сообщество должно стремиться к сохранению мира- этой общечеловеческой ценности-
Mr. MISHRA(Nepal) said that his delegation strongly supported the measures taken by the Committee on the Rights of the Child in implementation of the Convention on the Rights of the Child;
Г-н МИШРА( Непал) решительно поддерживает меры, принятые Комитетом по правам ребенка в целях обеспечения осуществления Конвенции о правах ребенка,
Other common traditional Brahmin surnames used by the Bhumihars include Mishra, Dikshit, Tivan, Patak, Pande and Upadhyaya.
Также среди бхумихаров нередко встречаются« брахманские» фамилии Мишра, Дикшит, Тиван, Патак, Панде и Упадхиайя.
His father, Tapana Mishra was a devout Vaishnava and would sometimes invite Chaitanya Mahaprabhu to dine at his house.
Его отец, Тапана Мишра, часто приглашал Чайтанью Махапрабху отобедать у себя дома.
The signatory for Nepal was Raj Guru Gajaraj Mishra aided by Chandra Sekher Upadhyaya
С непальской стороны договор подписал Радж Гуру Гаджарадж Мишра и Чандра Секхер Упадхьяя,
It's also the birthplace of brothers Urza and Mishra, master artificers who discovered ancient stones of power in the Caves of Koilos.
В Доминарии родились братья Урза и Мишра, великие создатели артефактов, обнаружившие древние камни силы в Пещерах Койлоса.
as the material cause of all words," says Arjuna Mishra].
материальная причина всех слов», говорит« Арджуна Мишра»)].
Mr. Mishra(India) said that the agenda item under consideration had acquired added importance owing to the cruelty
Гн Мишра( Индия) говорит, что рассматриваемый пункт повестки дня приобрел дополнительное значение
Sanskrit authority, Mishra, states:'In conclusion, it may be
признанный авторитет Мишра пишет:« В заключение можно сказать,
Rosy Dorman and Satish Mishra This situational assessment is made possible by the support of the American people through the United States Agency for International Development USAID.
Рози Дорман и Сатиш Мишра Подготовка настоящего ситуационного анализа стала возможной при поддержке американских граждан через Агентство Соединенных Шатов по международному сотрудничеству USAID.
These females- who, according to Arjuna Mishra, are the Mahat,
У этих женщин- которые, по мнению Арджуны Мишра, изображают Махат,
Mr Mishra was India's Ambassador in Geneva,
Гн Мишра был Послом Индии в Женеве,
Dr. Bansidhar Mishra, former Minister of Health,
Доктор Бансидар Мишра, бывший министр здравоохранения,
Mr. Mishra(Nepal): I should like to make this statement on behalf of The Honourable Khadka Bahadur Bashyal,
Г-н Мишра( Непал)( говорит по-английски): Я хотел бы сделать это выступление от имени государственного
Results: 66, Time: 0.0435

Top dictionary queries

English - Russian