MIXED SOURCES in Russian translation

[mikst 'sɔːsiz]
[mikst 'sɔːsiz]
смешанных источников
mixed sources

Examples of using Mixed sources in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Statistical data production that makes use of both types of sources is referred to as"mixed source.
Подготовка статистических данных, которая задействует оба этих вида источников, характеризуется как" смешанный источник.
Political pressure to reduce costs, combined with the growing availability of private-sector, mixed source data sets should not be ignored.
Нельзя игнорировать политическое давление, оказываемое с целью снижения издержек, наряду с расширяющимися возможностями частного сектора предоставлять ряды данных из смешанных источников.
is responsible for the distribution's character as a mixed source and binary based operating system.
отвечает за характер дистрибуции как смешанную исходную и двоичную операционную систему.
Three effects of mixing source signals: Independence:
Тремя эффектами источника смешанного сигнала являются:
That the ICA separation of mixed signals gives very good results is based on two assumptions and three effects of mixing source signals.
Метод АНК- разделение смешанных сигналов, базируется на двух допущениях и трех эффектах источников смешанного сигнала, что дает очень хорошие результаты.
Other major initiatives demonstrating that there is a strong interest in further exploring the use of secondary and mixed sources include.
Другими крупными инициативами, демонстрирующими большой интерес к дальнейшему изучению возможностей использования вторичных и смешанных источников, являются.
For the time being, no group should be created to coordinate international work on the use of secondary and mixed sources;
Пока не следует создавать никакой группы для координации международной деятельности по использованию вторичных и смешанных источников;
The Bureau will continue to review progress in the use of secondary and mixed sources, and will report back to the Conference when necessary.
Бюро продолжит следить за ходом работы в области использования вторичных и смешанных источников и представлять, по мере необходимости, соответствующую информацию Конференции.
in 38 per cent from mixed sources.
в 38%- из смешанных источников.
It was suggested that the group on data collection proposed in the Chairman's conclusions of the first CES 2011 seminar could deal with the topic of using secondary and mixed sources.
Было предложено поручить группе по сбору данных, рекомендация о создании которой содержится в выводах Председателя в отношении первого семинара КЕС 2011, изучение темы использования вторичных и смешанных источников.
the benefits of using secondary and mixed sources are often much greater than the costs.
связанные с использованием вторичных и смешанных источников, весьма часто являются большими, чем связанные с этим издержки.
private and mixed sources and through multiple channels and instruments.
частных и смешанных источников и с помощью различных каналов и инструментов.
private and mixed sources.
частных и смешанных источников.
already starting to respond to these challenges, and a lot of useful and interesting work is going on related to the use of secondary and mixed sources in different statistical domains.
в настоящее время проводится большая, полезная и интересная работа по использованию вторичных и смешанных источников в различных статистических областях.
public and mixed sources, and through multiple channels
государственных и смешанных источников с задействованием разнообразных каналов
the use of secondary and mixed sources for official statistics;
использование вторичных и смешанных источников официальных статистических данных,
The report was a contribution to the in-depth review by the Bureau of the Conference of European Statisticians on issues relating to the use of secondary and mixed sources for official statistics;
Этот доклад был представлен в ходе проводившегося Бюро Конференции европейских статистиков углубленного анализа вопросов, касающихся использования вторичных и смешанных источников официальных статистических данных,
Mixed energy sources.
Смешенные источники энергии.
In the Netherlands, mixed data sources are available.
В Нидерландах имеются смешанные источники данных.
For the mixed water sources fee rates of each water source are used.
Для смешанных источников воды используются ставки сборов для каждого источника воды.
Results: 437, Time: 0.0397

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian