MIXED SYSTEM in Russian translation

[mikst 'sistəm]
[mikst 'sistəm]
смешанная система
mixed system
hybrid system
смешанной системе
mixed system
смешанную систему
mixed system
смешанной системы
mixed system

Examples of using Mixed system in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The main demand of the action participants is withdrawal of the bill of Dodon on transition to a mixed system, which, as citizens are convinced,
Основным требованием участников акции, является отзыв законопроекта Додона о переходе к смешанной системе, которая, убежденны граждане,
The mixed system remains anchored to the rules of the wage system,
Смешанная система привязана к правилам системы на базе заработной платы,
the draft law on the transition to a mixed system of elections can be approved by the parliament in final reading on July 20.
законопроект о переходе на смешанную систему выборов, может быть одобрен парламентом в окончательном чтении уже 20 июля.
In this situation, Renato Usatyi called on all real political forces to boycott parliamentary elections according to a mixed system and begin preparations for protests of indefinite duration.
В этой ситуации Ренато Усатый призвал все реальные политические силы объявить бойкот парламентским выборам по смешанной системе и начинать подготовку к бессрочным протестам.
it takes 20 years in the pay and mixed system, while five years are sufficient in contribution system..
которые выплачиваются в течение 20 лет, и средств смешанной системы, а для накопительной системы достаточно пяти лет.
As a result of the reforms carried out in the social sphere, a mixed system of social protection has been created,
В результате реформ, проведенных в социальной сфере, создана смешанная система социальной защиты, включающая государственные пособия;
I call on all real political forces to declare a boycott of parliamentary elections according to a mixed system.
Призываю все реальные политические силы объявить о бойкоте парламентских выборов по смешанной системе.
avoid the harsh statements of external partners against the mixed system.
также избежать резких заявлений внешних партнеров против смешанной системы.
The bill refers to the revision of the pensions system, which opts for a mixed system in terms of administration,
В проекте закона говорится о перестройке пенсионной системы с переходом на смешанную систему управления, финансирования
Later, on 18 April, the public overwhelmingly backed the abrogation of the existing proportional representation parliamentary electoral law in a referendum(a mixed system was introduced that August).
Позже, 18 апреля, состоялся референдум, на котором подавляющее большинство избирателей высказалось за отмену существующей пропорциональной избирательной системы на выборах в парламент в августе была введена смешанная система.
Usatyi: I call on all real political forces to boycott parliamentary elections according to a mixed system.
Усатый: Призываю все реальные политические силы объявить бойкот парламентским выборам по смешанной системе.
Usatyi called its supporters to mobilize for collecting signatures for a referendum against the mixed system.
Усатый призвал сторонников к мобилизации по сбору подписей для референдума против смешанной системы.
now they will baptize their child-the mixed system and will continue to humiliate the whole people.
теперь они будут крестить вместе этого своего ребенка, смешанную систему и издеваться дальше над всем народом».
in the same way the socialists will"win" the parliamentary elections on a mixed system.
аналогично социалисты будут« выигрывать» и парламентские выборы по смешанной системе.
will provide for a mixed system….
будет предусматривать смешанную систему.
in June they will give an opinion on the draft mixed system- the deputies decided to combine both two projects into one.
в июне дадут заключение по проекту смешанной системы- депутаты решили объединить оба проекта в один.
which can be organized according to a mixed system.
которые могут состояться по смешанной системе.
The representative of the British Virgin Islands noted that the islands had a mixed system in its Legislative Council.
Представитель Британских Виргинских островов отметил, что Законодательный совет имеет смешанную систему представительства.
The fact is that the bill on transition to a mixed system contains a huge number of"traps.
Дело в том, что законопроект о переходе к смешанной системе содержит огромное количество« ловушек».
To this end, Plakhotnyuk is preparing early elections on a mixed system in a few months.
С этой целью Плахотнюк готовит проведение досрочных выборов по смешанной системе уже через несколько месяцев.
Results: 96, Time: 0.0417

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian