MOBILE CELLULAR in Russian translation

['məʊbail 'seljʊlər]
['məʊbail 'seljʊlər]
мобильной сотовой
mobile cellular
мобильной сотовой связи
mobile cellular
мобильных сотовых
mobile cellular
мобильный сотовый
mobile cellular
мобильным сотовым
mobile cellular

Examples of using Mobile cellular in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Te Control Systems by Means of Mobile Cellular Phones GSM Systems trade import
Стемы дистанционного управления с помощью мобильных сотовых телефонов GSМ- системы торговля импорт
These include fixed telephone lines, mobile cellular subscriptions and fixed broadband Internet subscriptions.
К таким показателям относятся число стационарных телефонных линий, число абонентов мобильной сотовой связи и число стационарных абонентов широкополосной сети Интернет.
Mobile Phones includes Mobile Phone, Mobile Cellular Phone, Cellular Phone, Cell Phone,
Мобильные телефоны вклюает Мобильный телефон Мобильный Сотовый телефон Сотовый телефон Сотовый телефон,
Te Control Systems by Means of Mobile Cellular Phones GSM Systems manufacturing selling system portable phone making sewing.
Стемы дистанционного управления с помощью мобильных сотовых телефонов GSМ- системы производство продажа Система изготовление.
Te Control Systems by Means of Mobile Cellular Phones GSM Systems for Automatic Barriers
Стемы дистанционного управления с помощью мобильных сотовых телефонов GSМ- системы для автоматических шлагбаумов
Subscribers with access to data communications(including the Internet) via mobile cellular networks are excluded.
Сюда не включаются абоненты, имеющие доступ к связи для передачи данных( включая Интернет) через мобильные сотовые сети.
A9 Mobile cellular telephone prepaid tariffs per month in US$,
A9 Тарифы предоплаты на мобильную сотовую телефонную связь( в месяц)
Mobile cellular subscription stands at 107.81 per 100 inhabitants in 2012,
В 2012 году доля абонентов сотовой связи достигла 107, 81 на 100 жителей по сравнению со всего лишь с 10,
There are currently more than 5 billion mobile cellular subscriptions worldwide, and around 2 billion people have access to the Internet.
В настоящее время в мире существует более 5 миллиардов подписчиков на мобильную сотовую связь, и около 2 миллиардов человек имеют доступ к Интернету.
This is due to low mobile cellular tariffs(9th position)
Это обеспечивается низкими тарифами на услуги мобильной связи( 9 е место)
Mobile cellular: 1.1 million lines, 154th in the world;
Мобильная связь: 1, 1 млн абонентов 154- е место в мире,
This target is measured by the indicators of the number of telephone lines, mobile cellular subscriptions and Internet users per 100 people.
Выполнение этой задачи определяется по таким показателям, как число телефонных линий и абонентов сотовой связи, а также пользователей Интернета в расчете на 100 человек.
Key figures of the mobile cellular sector Active mobile cellular: 6.0 million subscribers, 99th in the world 2011.
Основные характеристики мобильной связи в стране: 6 миллионов абонентов мобильной связи 99- е место в 2011 году.
Today, the number of mobile cellular telephone subscriptions almost equals the number of the world's inhabitants although some people own more than one subscription, while in developing
На сегодняшний день число абонентов мобильной сотовой связи почти равно численности населения Земного шара хотя некоторые люди имеют более одной сим- карты,
The commonly available-- and used-- indicator A2(mobile cellular subscriptions per 100 inhabitants)
Общедоступный и широко используемый показатель A2( число абонентов мобильной сотовой связи на 100 жителей) включает двойной счет
Those who are able to harness the potential of expanded broadband access in developed regions and mobile cellular networks in developing countries to advance the United Nations development agenda have much to gain going forward.
Выиграют те, кто окажется в состоянии подчинить потенциал расширенного доступа к широкополосной связи в развитых регионах и мобильной сотовой связи в развивающихся странах целям повестки дня Организации Объединенных Наций в области развития.
Communications within the Mission have been subject to increasing levels of interference from mobile cellular telephones and it is now necessary to move to a higher frequency by means of additional microwave links.
Коммуникация сотрудников Миссии между собой затруднена из-за растущих помех, связанных с использованием мобильных сотовых телефонов, и в настоящее время необходимо перейти на использование каналов более высокочастотной связи путем подключения дополнительных СВЧ- линий.
Those who are able to harness the potential of expanded broadband access in developed regions and mobile cellular networks in developing countries to advance the United Nations development agenda have much to gain going forward.
Тот, кто сможет использовать для реализации повестки дня Организации Объединенных Наций в области развития возможности широкополосного доступа в развитых регионах и сетей мобильной сотовой связи в развивающихся странах, получит немалые выгоды от прогресса.
The proportion of mobile cellular subscriptions in Asia and the Pacific increased
Доля абонентов сотовой мобильной связи в Азиатско-Тихоокеанском регионе выросла примерно с 32,
The increase in requirements arises from the need to upgrade the Mission's communications network to a higher frequency to counteract increasing levels of interference from mobile cellular telephones recently introduced into the Mission area.
Увеличение потребностей обусловлено необходимостью перевода сети связи Миссии на верхние частоты в целях нейтрализации все более сильных помех, причиняемых мобильными сотовыми телефонами, которые недавно стали использоваться в районе Миссии.
Results: 57, Time: 0.0526

Mobile cellular in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian