MODERATE LEVEL in Russian translation

['mɒdərət 'levl]
['mɒdərət 'levl]
умеренный уровень
moderate level
среднем уровне
average level
intermediate level
average rate
medium level
middle level
mean level
median
average standard
moderate level
middle layer
средней степенью
average degree
a moderate level
умеренном уровне
moderate level
умеренного уровня
moderate level
средний уровень
average level
intermediate level
average rate
medium level
middle level
mean level
median
average standard
moderate level
middle layer
умеренным уровнем
moderate level

Examples of using Moderate level in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
such as aerobics in a moderate level, such as brisk walking,
таких как аэробика в умеренном уровне такие, как быстрая ходьба,
Life expectancy also rose considerably in Latin America and the Caribbean-- from 51 to 73 years-- especially after starting from a moderate level.
Ожидаемая продолжительность жизни также существенно выросла в Латинской Америке и Карибском бассейне-- с 51 года до 73 лет,-- особенно с учетом того, что этот рост начался со среднего уровня.
Armenia is among those countries with a moderate level of child mortality.
Армения относится к странам со средним уровнем ДС.
Dianabol is a relatively strong estrogenic anabolic steroid due to the moderate level of aromatase activity it carries.
Дянабол относительно сильный естрогеник анаболический стероид должный к умеренному уровню деятельности при ароматасе оно носит.
The presence of illegal weapons in Dili creates a threat to mission protection that can be addressed by a moderate level of static armed protection.
Наличие незаконного оружия в Дили создает угрозу безопасности миссии, которую можно устранить с помощью статичной системы вооруженной охраны среднего уровня.
With fertility at a moderate level, there may be less urgency to raise
Поскольку рождаемость в этих странах находится на умеренном уровне, неотложность мер,
to green algae indicate a moderate level of acute toxicity.
зеленых водорослей говорят о среднем уровне острой токсичности.
which were assumed to be at a moderate level or constructed largely perishable materials.
как предполагается, были на невысоком уровне или построены в материалы, в основном скоропортящиеся.
The legal system existing in the Republic of Moldova ensures a moderate level of political rights and freedoms for the citizens through
Эндемическая коррупция Существующая в Республике Молдова правовая система обеспечивает умеренный уровень гражданских политических прав
The voluntary nature of the Code of Ethics itself is possibly one of the decisive factors explaining the so far moderate level of application of the ethical principles by NTAs, as well as
Добровольный характер самого Этического кодекса является, вероятно, один из решающих факторов, которым объясняется пока умеренный уровень применения НТА этических принципов, так же как нежелание сообщать о соответствующих мерах по выполнению,
the sharing approach carries fewer risks, with a moderate level of effort and investment.
подход на основе совместного пользования влечет за собой меньше рисков при умеренном уровне усилий и инвестиций.
acceptable liquidity management and moderate level of financial leverage.
приемлемое управление ликвидностью и умеренный уровень финансового рычага.
Policymakers are usually advised to target inflation at a low single-digit level. Yet a large number of studies have shown that the relationship between inflation and growth is non-linear-- positive up to a moderate level and negative thereafter.
Вырабатывающим политику, обычно советуют стремиться к низкой инфляции, выражающейся цифрой первого разряда, однако большое число исследований показали, что отношение между инфляцией и ростом не является линейным, а позитивным до умеренного уровня и в последствии негативным.
Ratings are constrained by the difficulty to predict future political decisions due to high centralization of political environment, a moderate level of economic wealth and remaining problems to monetary policy credibility,
Негативное влияние на уровень рейтингов Казахстана связано с потенциально низкой предсказуемостью будущих политических решений вследствие высокой централизации политических процессов, умеренным уровнем благосостояния и сохранением проблем,
Interval training means that you do all that exercise you are doing as fast as you can then you will slow to a more moderate level and stay there and back.
Интервальный подготовки означает, что вы делать все, что упражнение, которое вы делаете так же быстро, как Вы можете затем вы замедлится до более умеренного уровня и продолжайте ехать туда и обратно.
the Region is included into the category of regions with reduced potential and moderate level of risks for private entrepreneurs.
в апреле 2014 г., Регион отнесен к категории с пониженным потенциалом и умеренным уровнем рисков для частных предпринимателей.
in order to bring them to a moderate level in relation to the average monthly income in the respective participating State.
с тем чтобы довести их до умеренного уровня в отношении к среднемесячному доходу в соответствующем государстве- участнике.
constrained by"the highly centralized political environment, the country's moderate level of economic development, high dependence on the hydrocarbon sector,
сдерживаются" высокой степенью централизации политических процессов, умеренным уровнем благосостояния, высокой зависимостью от нефтегазового сектора
the analysis on which it is based should be considered as having only a moderate level of accuracy.
не ответили, и как таковые данные и базирующийся на них анализ следует рассматривать как имеющие лишь среднюю степень точности.
The country was planning to introduce systems of chemical bonding of sulphur during the reconstruction of existing thermal power plants with a moderate level of efficiency(50- 70%)
Страна планирует внедрение в период 2010- 2017 годов систем химического связывания серы в ходе реконструкции существующих теплоэлектростанций со скромным уровнем эффективности( 50- 70%)
Results: 52, Time: 0.0694

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian