MONITORING GROUP RECEIVED in Russian translation

['mɒnitəriŋ gruːp ri'siːvd]
['mɒnitəriŋ gruːp ri'siːvd]
группа контроля получила
monitoring group received
monitoring group has obtained
control group received
группа контроля получала
the monitoring group received
полученной группой контроля
obtained by the monitoring group
the monitoring group received

Examples of using Monitoring group received in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Moreover, during June 2004, the Monitoring Group received information from the representatives of some Somali faction leaders and warlords that during
Более того, в июне 2004 года Группа контроля получала от представителей некоторых сомалийских лидеров группировок и<<
as in some cases the Monitoring Group received such information only after dispatch of its letters.
поскольку в некоторых случаях Группа контроля получала такую информацию только после направления своих писем.
After the country visit the monitoring group received a list of already 19 business associations
После визита мониторинговая группа получила список 19 бизнес- ассоциаций и предприятий,
to the Monitoring Group, but during this mandate period the Monitoring Group received information on sales of arms by prominent officials of the security sectors of the Government,
в ходе осуществления настоящего мандата Группа контроля получала информацию о продаже оружия известными сотрудниками служб безопасности правительства,
The Monitoring Group received information that approximately during the period from 9 June to 6 September 2006, 20 arms shipments
По информации, полученной Группой контроля, ориентировочно в период между 9 июня и 6 сентября 2006 года с территории Йемена в Сомали в нарушение эмбарго на поставки оружия были доставлены 20 партий оружия:
The Monitoring Group received information on the following transactions.
Группе контроля удалось получить информацию о следующих сделках.
In all cases, the Monitoring Group received no response from the Government of Kenya.
Во всех этих случаях Группа контроля не получила никаких ответов от правительства Кении.
The Monitoring Group received the following specific information with regard to a transaction involving Transitional Federal Government military commanders.
Группе контроля удалось получить приведенную ниже конкретную информацию о сделках с участием командиров подразделений вооруженных сил переходного федерального правительства.
The Monitoring Group received this information throughout the course of its mandate and as the deliveries were reportedly being made.
Группа получила эту информацию в течение срока действия своего мандата и, согласно имеющейся информации, одновременно со сроками поставок.
The Monitoring Group received multiple reports about a number of regional
Группа контроля получила многочисленные сообщения о некоторых суданских чиновниках регионального
The Monitoring Group received many reports concerning arms flows into Somalia,
Группа контроля получила многочисленные сообщения о поступлении оружия в Сомали,
During the current mandate, the Monitoring Group received information with regard to new routes being used by violators of the embargo.
В течение нынешнего мандатного периода Группа контроля получила информацию об использовании нарушителями режима эмбарго новых маршрутов доставки оружия.
The Monitoring Group received a reply from Air Tomisko,
Группа контроля получила ответы, соответственно,
The Monitoring Group received a reply from Global Aviation,
Группа контроля получила в ответ от компании<<
The Monitoring Group received no credible reports or evidence of assistance from Eritrea to armed opposition groups in Somalia during the course of the mandate.
В ходе осуществления своего мандата Группа контроля не получила никаких заслуживающих доверия сообщений или достоверной информации об оказании Эритреей помощи вооруженным оппозиционным группам в Сомали.
The Monitoring Group received much-appreciated support
Группа контроля получила очень ценную поддержку
The Monitoring Group received credible information about a small arms depot that is providing some of the weapons being smuggled into Eritrea from the Kassala region.
Группа контроля получила достоверную информацию о складе стрелкового оружия, поставляющем часть оружия, которое контрабандным способом переправляется в Эритрею из Кассалы.
During the current mandate period, the Monitoring Group received specific information from several sources concerning the sale
В течение своего нынешнего мандатного периода Группа контроля получила из нескольких источников конкретную информацию относительно продажи
The Monitoring Group received information that on 8 and 10 October 2006 a B-707 aircraft-- the same aircraft on both days-- flew from Massawa,
Группа контроля получила информацию о том, что 8 и 10 октября 2006 года самолет<< Б707>>, причем применительно к тому и другому дню речь
The Monitoring Group received information about three weapons deliveries to Eritrea from individuals directly involved in the deliveries on the following dates:
Группа контроля получила информацию о поступлении в Эритрею 22 февраля, 9 марта и 16 апреля 2014 года трех партий оружия,
Results: 345, Time: 0.0485

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian