MONTHLY ALLOWANCE in Russian translation

['mʌnθli ə'laʊəns]
['mʌnθli ə'laʊəns]
ежемесячное пособие
monthly allowance
monthly benefit
monthly stipend
monthly indemnity
monthly payment
monthly pension
monthly grant
месячное пособие
monthly allowance
monthly indemnity
monthly benefit
ежемесячную стипендию
monthly stipend
monthly scholarship
monthly allowance
monthly grant
ежемесячные надбавки
ежемесячного пособия
monthly allowance
monthly benefit
monthly subsidy
ежемесячные пособия
monthly allowances
monthly benefits
месячного пособия
monthly allowance
ежемесячным пособием
monthly allowance
a monthly benefit

Examples of using Monthly allowance in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
VTC students study for about 2.5 years and receive monthly allowance of 45,000 MNT,
Учащиеся ЦПП обучаются в течение двух с половиной лет и получают ежемесячную стипендию в размере 45 000 тугриков,
The resolution makes it clear that the temporary monthly allowance had been previously authorized by the Saudi Arabian Minister of Petroleum and Mineral Resources.
Из резолюции вытекает, что временные ежемесячные надбавки ранее были санкционированы министром нефти и минеральных ресурсов Саудовской Аравии.
Monthly allowance at the rate of 10 manats(equals to approx.
Ежемесячное пособие в размере 10 манатов( примерно 15 долл.
Under existing legislation war veterans- many of whom are landmine victims- have a right to a personal monthly allowance.
По существующему законодательству ветераны войны- а многие из них являются жертвами наземных мин- имеют право на персональное месячное пособие.
get a monthly allowance of 310 EUR.
получают ежемесячное пособие в размере 310 EUR.
He noted that in order to receive monthly allowance migrants must reside in one of the open centres.
Он отметил, что для получения ежемесячного пособия мигранты должны находиться в одном из открытых центров.
receives his/her monthly allowance, pension.
начинает получать ежемесячное пособие- пенсию.
For people receiving monthly allowance and who have requested the right to insertion incentive,
Тем людям, которые в период получения ежемесячного пособия обратились с ходатайством о получении субсидии на трудоустройство,
in return were given a monthly allowance of free top-up.
взамен получали ежемесячные пособия в виде бонусных минут и SMS.
Finally, national legislation provided for various entitlements, including a lump-sum monthly allowance for impoverished families and a monthly social allowance.
И наконец, национальным законодательством предусмотрена выплата различных пособий, включая ежемесячное пособие для бедных семей и ежемесячное социальное пособие.
The amount of a monthly allowance depends on the salary received by the insured
Размер месячного пособия зависит от зарплаты, которую получало застрахованное лицо,
the OAA provides a monthly allowance to elders aged 65
ППС предоставляется в форме ежемесячного пособия пожилым людям в возрасте 65
The amount of the total monthly allowance cannot be less than the minimum total allowance for a large family parent,
Общий размер месячного пособия не может быть меньше минимального общего размера пособия, выплачиваемого многодетным родителям,
In both cases the size of the monthly allowance amounts to 0.75 of MLL(LTL 93.75);
В обоих случаях величина ежемесячного пособия составляет, 75 от МУЖ 93, 75 лита.
Conscript's child allowance is a monthly allowance paid in respect of the children of conscripts in the defence forces.
Пособие на детей мобилизованных военнослужащих является ежемесячным пособием, выплачиваемым на детей лиц, призванных на военную службу.
In 1993 the Government adopted a decision“On granting a monthly allowance to persons having unemployed status
В 1993 году правительство Армении приняло решение" О предоставлении месячного пособия гражданам, имеющим статус безработного,
The amount of the monthly allowance for the persons taking social leave to take care of their children younger than 18 months is 20 manat;
Размер ежемесячного пособия для лиц, находящихся в социальном отпуске по уходу за своими детьми младше 18 лет, составляет 20 манатов;
They also pointed out that there was a discrepancy between the current salaries of civil servants and the monthly allowance of the families of the martyrs.
Они указали также на несоответствие между нынешними зарплатами государственных служащих и ежемесячным пособием семьям жертв гражданской войны.
Each beneficiary living in Macao is entitled to receive a monthly allowance of up to MOP 1,000.
Каждый проживающий в Макао бенефициар имеет право на получение ежемесячного пособия в размере до 1 000 МП.
folk art and provide for a monthly allowance scheme to enable aged artists to live a life of dignity;
разработать систему ежемесячных пособий для престарелых деятелей искусства, которые обеспечивали бы их достойное существование;
Results: 151, Time: 0.0695

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian