MORE ABOUT HOW in Russian translation

[mɔːr ə'baʊt haʊ]

Examples of using More about how in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
can you tell us more about how STRASS Toulouse includes different sex workers?
вы можете рассказать нам больше о том, как STRASS в Тулузе вовлекает различных секс- работников?
We will also tell you where to find out more about how your personal information is handled
Мы также расскажем, где можно узнать подробнее о том, как обрабатывается ваша личная информация
Learn more about how Yoga in Daily Life can assist you in recovering from almost every illness.
Узнайте больше о том, как" Йога в повседневной жизни" может помочь вам в исцелении практически от любой болезни.
Find out more about how to get access to inexpensive packages and rent a car in Brussels for the best deals from Naniko!
Узнайте больше, как получить доступ к недорогим пакетам услуг на авто в аренду в Брюсселе по лучшим предложениям от Naniko!
Please contact the publisher in order to find out more about how to use this material,
Пожалуйста, обратитесь к издателю для того, чтобы узнать больше о том, как использовать этот материал,
MMc: Would you tell us more about how we might improve the educational process for our children
ММк: Расскажи, пожалуйста, подробнее о том, как мы могли бы улучшить образовательный процесс для наших детей
Learn more about how these schools work,
Узнайте больше о том, как работают такие учебные заведения,
Strategies page to learn more about how systematic entries can increase your chances of winning a prize.
стратегии, чтобы узнать подробнее о том, как систематические билеты могут увеличить ваши шансы на выигрыш приза.
Find more about how natural chakra beads gemstones bracelets can help with energies
Узнайте больше о том, как чакра бусины природных драгоценных камней браслеты могут помочь с энергиями
To learn more about how we work with these matters,
Чтобы узнать больше о том, как мы работаем с этими вопросами,
Learn more about how Pure Storage solutions for Microsoft will transform your business-- by putting your data to work.
Узнайте больше о том, как решения Pure Storage для Microsoft смогут трансформировать бизнес и заставить данные работать на вас.
Entrepreneurs will be able to find out more about how they can use the benefits of the Free Trade Zone.
Предприниматели смогут узнать больше о том, как они могут использовать преимущества зоны свободной торговли.
Do you want to know more about how to run test cases
Вы хотите узнать больше о том, как запускать тестовые примеры
Please read the help section of your browser to learn more about how to turn the"private mode" carefully.
Пожалуйста, прочтите раздел справки вашем браузере, чтобы узнать больше о том, как осторожно поверните" закрытого режима.
Participants will visit the Swedish forests to discover more about how they function and are managed.
Участники побывают в лесных хозяйствах Швеции, чтобы узнать больше о том, как ими управляют.
I always wanted to learn more about how applications are tested in order to identify such errors.
Мне всегда хотелось узнать больше о том, как тестируются приложения с целью выявления подобных ошибок.
If we are to undo him, we need to find out more about how and where he made that gun.
Если мы хотим взять его Нам нужно узнать больше о том, как и где Он сделал этот пистолет.
To be able to learn more about how Google collects and processes your user data, visit https://policies.
Чтобы узнать подробности о том, как в Google собираются и обрабатываются Ваши пользовательские данные, Вы можете зайти на страницу https:// policies.
P=1563 comment-7173 I have been having the same thoughts, and even more about how life can be taken away
P= 1563 comment- 7173- ru У меня были те же мысли, и даже больше о том, как жизнь может быть отнята
He added that it would be useful to know more about how the Centre's work differed from that carried out under the Transport sub-programme.
Он добавил, что было бы полезно узнать больше о том, чем работа Центра отличается от работы, ведущейся в рамках подпрограммы по транспорту.
Results: 102, Time: 0.0596

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian