MORE ACTIVE PART in Russian translation

[mɔːr 'æktiv pɑːt]
[mɔːr 'æktiv pɑːt]
более активное участие
more active participation
greater involvement
more active involvement
more active part
increased involvement
greater engagement
increased engagement
more actively involved
stronger involvement
closer involvement
более активную роль
more active role
more proactive role
stronger role
more active part
enhanced role
more dynamic role
more vigorous role
more pro-active role
more assertive role
increasingly active role
более активно участвовать
participate more actively
more active
more actively involved
more active part
be more closely involved
engage more actively
to participate more extensively
increasingly involved
более активного участия
more active participation
greater involvement
more active involvement
greater engagement
increased involvement
participate more actively
more active engagement
stronger involvement
closer involvement
more active part

Examples of using More active part in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
My delegation shares the view that capacity-building constitutes an essential element to enable developing States to take a more active part in concerted efforts to manage
Моя делегация разделяет мнение в том, что наращивание потенциала является важнейшим элементом, необходимым для создания условий, которые позволили бы развивающимся государствам принимать более активное участие в коллективных усилиях по рациональному использованию
In May 2003, IPU invited parliaments to play a more active part in the work of the Human Rights Committee,
В мае 2003 года МПС предложил парламентам играть более активную роль в работе Комитета по правам человека,
other United Nations organs to take a more active part in its activities.
другие органы Организации Объединенных Наций могли принимать более активное участие в его деятельности.
They urged NEPAD, in collaboration with UNCTAD and other relevant actors, to take a more active part in promoting projects that addressed some of the most pressing challenges facing the African continent today.
Они обратились к НЕПАД с настоятельным призывом более активно участвовать в сотрудничестве с ЮНКТАД и другими соответствующими субъектами в продвижении проектов, направленных на преодоление некоторых из наиболее актуальных вызовов, стоящих сегодня перед африканским континентом.
aspired to play a more active part in the various bodies of the United Nations system, including the Conference on Disarmament.
стремится играть более активную роль в работе различных органов системы Организации Объединенных Наций, включая Конференцию по разоружению.
This means patients take a much more active part in the dialysis treatment
пациенты принимают намного более активное участие в диализной терапии,
the concrete measures that had been taken in support of those peoples in the 1990s had enabled them to play a more active part in national policy-making.
конкретные меры в пользу этих народностей и общин, которые были приняты в 90- е годы, позволили им более активно участвовать в разработке национальной политики.
increase their involvement in education and ultimately allow them to play a more active part in decision-making.
даст им возможность играть более активную роль в процессе принятия решений.
increasing demand for peacekeeping operations, Malaysia urged those countries that had well-equipped military forces to take a more active part in the peacekeeping operations of the United Nations.
мира Малайзия призывает страны, которые располагают хорошо оснащенными вооруженными силами, принимать более активное участие в миротворческой деятельности Организации Объединенных Наций.
production of good-quality energy statistics should be strengthened, either by taking a more active part in the process of collecting
необходимо укреплять роль статистического учреждения в подготовке качественных данных статистики энергетики либо путем более активного участия в процессе сбора
will be called upon to take a more active part in anticipating areas of concern
будет призвана сыграть более активную роль в предвосхищении проблемных областей
It is strongly recommended to strengthen the role of national statistical offices in the production of good-quality energy statistics by having them take a more active part in the process of collecting
Настоятельно рекомендуется укреплять роль национальных статистических учреждений в подготовке высококачественных данных статистики энергетики посредством их более активного участия в сборе и распространении данных
they should see to it that they be encouraged to play a more active part in the work of DAC than in the past.
они должны принять меры для того, чтобы играть более активную роль в работе КСР, чем в прошлом.
encouraging them to take a more active part in politics and society.
способствующим более активному участию женщин в политической и общественной жизни.
In recent years, African countries have started to take a more active part in global political,
B последние годы страны Африки принимают все более активное участие в общемировых политических,
bar associations could be invited to take a more active part in the ACN work
ассоциации адвокатов могут быть приглашены к более активному участию в работе АКС
activities and become a more active part of the solutions the United Nations is looking for.
побуждая их к более активному участию в решении проблем, как того требует Организация Объединенных Наций.
encourage them to take a more active part in the governing institutions of Kosovo.
будет стимулировать их к более активному участию в деятельности косовских структур управления.
the General Assembly should take a more active part in anticipating areas of concern
она должна будет взять на себя более активную роль в предвосхищении проблемных областей
also takes a more active part in the life of their community
а также являются более активными участниками жизни своего сообщества,
Results: 69, Time: 0.0796

More active part in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian