MORE CHILDREN in Russian translation

[mɔːr 'tʃildrən]
[mɔːr 'tʃildrən]
более детей
more children
more babies
еще детей
more children
more kids
other kids
чем больше детей
more children
the more children there are
детей больше
children more
kids more
несколько детей
several children
few kids
более ребенка
more children
несколькими детьми
several children
еще дети
other children
more children
are still kids
are still children
are just kids
для большего детей

Examples of using More children in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Do you have any more children?
У тебя есть еще дети?
You and Frank planning on having any more children?
Вы с Фрэнком хотите завести еще детей?
Allowances for mothers with seven or more children.
Матери, имеющие семь и более детей.
So the key thing is to stop these people having any more children.
По этому главное- не допустить, что бы у этих людей были еще дети.
You would better have more children.
Вам нужно завести еще детей.
Providing land parcels to citizens with three or more children.
Обеспечение земельными участками граждан, имеющих трех и более детей.
Then HE has asked her if she wanted to have more children.
Затем он спросил ее, хочет ли она еще детей- ответ был отрицательным.
Every third family in Turkmenistan has 5-7 or more children.
Каждая третья в Туркменистане семья насчитывает 5- 7 и более детей.
Mothers with five and more children are exempt from taxation.
Освобождены от налогообложения матери, имеющие пять и более детей.
Did you and Haakon ever think about having any more children?
Вы когда-нибудь думали с Хааконом завести еще детей?
The program of aiding large families, in which there are 7 or more children has been initiated.
Запущена программа помощи многодетных семей, в которых 7 и более детей.
Do you want more children?
Вы планируете завести еще детей?
At least 35% for five or more children.
Если пять или более детей.
And you want to have more children?
И ты хочешь завести еще детей?
Ukrainian"Heroine mother" is not just a woman who raised five or more children.
Украинская« Мать- героиня»- это не просто женщина, воспитавшая пятерых и более детей.
Should the delivery be of two or more children, the benefit is paid for each child..
В случае рождения двух и более детей пособие выплачивается на каждого ребенка..
When two or more children are born the benefit is paid for each child..
При рождении двух и более детей пособие выплачивается на каждого ребенка..
They're gonna take more children.
Они заберут еще больше детей.
At the birth of two or more children the indemnity is paid for each child..
При рождении двух или более детей пособие выплачивается на каждого ребенка..
More children than ever before are in school.
Больше детей, чем когда-либо прежде, ходят в школу.
Results: 858, Time: 0.0973

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian