MORE FAIR in Russian translation

[mɔːr feər]
[mɔːr feər]
более справедливого
more equitable
more just
more fair
more equal
более честные
more honest
более справедливым
more equitable
more just
more fair
more equal
более справедливой
more equitable
more just
more fair
more equal
более справедливый
more equitable
more just
more fair
more equal

Examples of using More fair in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
as it would be more fair for staff working in different United Nations system organizations,
поскольку это было бы более справедливым для сотрудников, работающих в разных организациях системы Организации Объединенных Наций,
the less prosperous regions, with the objective of creating a more fair society.
наименее процветающими районами с целью создания более справедливого общества.
beginning the process towards a more fair international trading system.
направленного на обеспечение более справедливой международной торговой системы.
one can see a rising group of countries capable of consolidating the groundwork of an emerging, more fair and stable world order with their weight and resources.
начала формироваться группировка государств, способных укрепить своим весом и своими ресурсами основы складывающегося более справедливого и устойчивого мирового порядка.
better access to markets within the framework of a more fair globalization, can we overcome the obstacles to sustainable development.
улучшением доступа на рынки в рамках более справедливой глобализации мы сможем преодолеть препятствия на пути устойчивого развития.
We need a more fair representation of emerging and developing countries in international financial
Нам необходимо обеспечить более справедливое представительство стран с формирующейся рыночной экономикой
The laws will further contribute to a more fair distribution of national resources
Они будут также способствовать более справедливому распределению национальных ресурсов
The aspiration of the people of Libya to live in a more fair and equitable society,
Надежды народа Ливии на то, чтобы жить в более справедливом и равноправном обществе,
analyze sources of our scientific and cultural values with more fair criteria.
руководствуясь более объективными критериями, сегодняшняя конференция является словно окном, открытым в наше богатое прошлое.
is a further and more advanced step towards even more fair sharing of power
более решительным шагом на пути к достижению еще более справедливого распределения власти
build a world that is more fair, stable, and secure
будет добиваться создания более справедливого, стабильного и безопасного мира,
she believes, it would have been more fair to launch the criminal case of interference with journalistic activity
ответчик готов возместить ущерб, однако было бы более справедливым возбудить дело по факту препятствования журналистам в их профессиональной деятельности,
in the ongoing task of making the world more fair, free and democratic.
неустанно преследуя цель сделать этот мир более справедливым, свободным и демократичным.
User-pays" and voluntary models are likely to be viewed as more fair, as they do not impose costs,
Модели на основе платных услуг и добровольного участия, по всей вероятности, будут восприниматься как более справедливые, поскольку они не предусматривают взимание платы,
A more fair and reasonable financial system for the support of world economic development must be set up to facilitate the flow of funds
Необходимо установить более справедливую и разумную финансовую систему для оказания поддержки мировому экономическому развитию, чтобы облегчить движение денежных средств
Developed countries are urged to be wise enough to foresee that replacing the present unfair international economic relations with new ones that are more fair, will, in the long term,
Развитым странам необходимо проявить достаточно мудрости, чтобы осознать, что замена нынешних несправедливых экономических отношений новыми, более справедливыми, со временем окажется выгодной им самим, и они должны в полной мере сотрудничать
While appealing to international organizations to be more fair and impartial in examining the issue of Western Sahara,
Несмотря на то что оратор призывает международные организации быть более справедливыми и беспристрастными при рассмотрении проблемы Западной Сахары,
to establish a more fair, fast and flexible human resources management system;
второе- создание более справедливой, оперативной и гибкой системы управления людскими ресурсами;
Finally, another pending task on the international agenda to achieve the Millennium Development Goals is related to the need to agree more fair and balanced international trade rules in terms of the interests of developing countries,
Наконец, еще одна нерешенная задача в международной повестке дня, касающейся достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, связана с необходимостью согласовать более справедливые и сбалансированные правила международной торговли в плане интересов развивающихся стран,
the creation of new jobs and a better and more fair distribution of income,
экономический рост страны, создание новых рабочих мест, а также лучшее и более справедливое распределение доходов,
Results: 50, Time: 0.0604

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian