MOST RECENT REPORTS in Russian translation

[məʊst 'riːsnt ri'pɔːts]
[məʊst 'riːsnt ri'pɔːts]
последних докладах
recent reports
latest reports
last reports
past reports
последние доклады
recent reports
latest reports
last reports
latter reports
последним сообщениям
latest reports
recent reports
last report

Examples of using Most recent reports in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Achievements in that respect have been reported in the two most recent reports of the Secretary-General on human resources management reform A/61/228 and A/61/255.
Достижения в этом плане были отражены в двух наиболее новых докладах Генерального секретаря по вопросам реформы управления людскими ресурсами A/ 61/ 228 и A/ 61/ 255.
The most recent reports by the secretariat on the Fund are contained in documents E/CN.4/2002/96(chap.
Самые последние доклады секретариата, посвященные Фонду, содержатся в документах
The most recent reports of the United Nations and non-governmental organizations show
Как показывают самые недавние сводки Организации Объединенных Наций
In the past few years, many European countries have reported declining availability of"ecstasy"; however, most recent reports indicate a possible resurgence
На протяжении нескольких последних лет многие европейские страны сообщали о сокращении предложения экстези, однако самые последние сообщения указывают на повышение степени чистоты
including those relating to its humanitarian responsibilities, are described in the Secretary-General's most recent reports to the Security Council on the operation in Cyprus S/1996/411 and S/1996/1016.
полномочий в гуманитарной области, изложена в последних докладах Генерального секретаря Совету Безопасности об операциях на Кипре S/ 1996/ 411 и S/ 1996/ 1016.
With a view to increasing the rate of prosecution for these illegal activities, my two most recent reports(S/2011/360 and S/2012/50) explored the modalities
В целях увеличения числа случаев привлечения к суду за эту незаконную деятельность в двух моих последних докладах( S/ 2011/ 360
The most recent reports of the Organization for Economic Cooperation
Последние доклады Организации по экономическому сотрудничеству
moreover, as in his most recent reports, to explore more deeply the causes
Специальный докладчик, как и в своих последних докладах, продолжил более глубокое изучение причин
Canada had been able to produce its most recent reports- the fifth periodic report to the Committee against Torture and the fifth periodic
объем докладов был ликвидирован, и Канада смогла представить свои последние доклады- пятый периодический доклад Комитету против пыток
In his most recent reports to the General Assembly(A/55/322) and the Commission on Human Rights(E/CN.4/2001/72)
В своих последних докладах Генеральной Ассамблее( A/ 55/ 322)
all public authorities and municipalities are required to draw up a report on gender equality every two years the most recent reports were submitted in 2007.
местные органы власти должны один раз в два года готовить доклады по вопросам гендерного равенства последние доклады были представлены в 2007 году.
are described in my most recent reports to the Security Council on the operation in Cyprus, documents S/1999/657
подробно излагается в моих последних докладах Совету Безопасности об операции на Кипре документы S/ 1999/ 657
In its most recent reports on peacekeeping operations, the Advisory Committee devoted considerable attention to the need to promote the widest possible use of national staff at both the Professional
В своих последних докладах об операциях по поддержанию мира Консультативный комитет уделил значительное внимание вопросу о необходимости содействия максимально широкому использованию национального персонала
As indicated in my most recent reports on the United Nations Operation in Côte d'Ivoire(UNOCI)(S/2013/197 and S/2013/377), two cross-border attacks
Как отмечалось в моих последних докладах об Операции Организации Объединенных Наций в Котд' Ивуаре( ОООНКИ)( S/ 2013/ 197
Ms. SVEAASS noted with satisfaction that, in his most recent reports, the Special Rapporteur's interest had included not only the protection of disabled persons
Г-жа СВЕАСС с удовлетворением отмечает, что в своих последних докладах Специальный докладчик проявляет интерес не только к защите инвалидов и женщин против жестокого обращения
information contained in the two most recent reports of the Special Rapporteur on questions related to torture
представленная за истекший период в двух наиболее последних докладах Специального докладчика по вопросам, связанным с применением пыток,
Ms. JAVATE DE DIOS said that the Secretariat should make the most recent reports of other treaty bodies available to the pre-session working group,
Г-жа ХАВАТЕ ДЕ ДИОС говорит, что Секретариату следует представить предсессионной рабочей группе самые последние доклады других договорных органов, поскольку информация такого рода укрепит взаимоотношения
shared some observations in his two most recent reports to the Commission and the General Assembly E/CN.4/2004/33, paras. 2736
высказал некоторые соображения в своих двух последних докладах, представленных Комиссии и Генеральной Ассамблее E/ CN. 4/ 2004/ 33,
Most recent reports involve the public execution, on 22 September, of three RCD-Goma soldiers who robbed a trader and, on 6 October,
Среди самых последних сообщений есть сообщение о публичной казни 22 сентября трех солдат КОД- Гома,
The most recent reports issued in that connection state that the number of persons who had voluntarily returned to their areas up to 2 January 2005 was 340,000,
По последним сообщениям относительно количества лиц, которые добровольно вернулись в свои районы проживания к 2 января 2005 года, их число составило 340 000 человек, в том числе 18 000 семей,
Results: 77, Time: 0.0604

Most recent reports in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian