MOST SCHOOLS in Russian translation

[məʊst skuːlz]
[məʊst skuːlz]
большая часть школ
большинстве школ
most schools
большинство учебных заведений

Examples of using Most schools in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In Scotland most schools supported from public funds are provided by education authorities
В Шотландии большинство школ финансируется из государственных источников через органы образования, и такие школы известны
Most schools in Madagascar have no running water for adequate hygiene
В большинстве школ Мадагаскара отсутствует проточная вода для необходимой гигиены
Illiteracy stands at over 75 per cent, with most schools having been destroyed or vandalized during the conflicts.
Доля неграмотных в составе населения составляет 75 процентов, причем большинство школ уничтожены или разграблены в ходе конфликтов.
In most schools(with the exception of some small schools in villages)
В большинстве школ( за исключением некоторых небольших школ в деревнях)
According to reports, most schools lost all educational materials and equipment as a result of looting and sabotage.
По имеющейся информации, в результате мародерства и саботажа большинство школ лишилось всего учебного материала и оборудования.
In most schools the child can start in school as soon as they reach this age,
В большинстве школ ребенок может приступать к занятиям как только достигнет этого возраста,
Despite efforts to provide transportation to schools, most schools are concentrated in the centre of the communes;
Несмотря на усилия по обеспечению транспортировки детей в школы, большинство школ расположены вблизи от центра коммун;
Most schools in the Catalan Autonomous Community were taught in Catalan;
Можно приветствовать тот факт, что преподавание в большинстве школ Автономного сообщества Каталония ведется на каталанском язке,
An administrative circular issued by the Ministry of Education had prohibited discrimination against pregnant students but it had not been implemented in most schools because it was not a law.
Изданный министерством образования административный циркуляр запрещает дискриминацию в отношении беременных учениц, однако в большинстве школ он не соблюдается, ибо не является законом.
ESD was of outstanding importance, it had not yet been implemented in most schools.
глобальный компонент ОУР имеет крайне важное значение, он еще не был реализован в большинстве школ.
are used in most schools, styles and systems of yoga practice.
применяющиеся в большинстве школ, стилей и систем практики йоги.
although this is changing as English is taught at most schools.
так как английский преподается в большинстве школ.
Although there is no data on the number of female students who are expelled due to pregnancy there is anecdotal evidence that it occurs in most schools throughout the country.
Несмотря на отсутствие данных о количестве учащихся девушек, исключенных из школы по причине беременности, некоторые факты указывают на то, что такая практика применяется в подавляющем большинстве школ страны.
Although the main language of the country is Tagalog, in most schools subjects are taught in English.
Хотя основным языком страны является тагальский, в большинстве школ предметы изучаются на английском языке.
are now taught in most schools.
сейчас включены в учебное расписание в большинстве школ.
For most schools this automatic education block works well,
Для большинства школ это автоматическое вычисление блока обучения достаточно,
The main concern for most schools and kindergartens who are fitting out a playground is the safety of the kids who use it.
Основной проблемой для большинства школ и детских садов, которые укладываются вне игровая площадка является безопасность детей, которые используют его.
today they represent most schools in the non-State sector.
в настоящее время они составляют большую часть школ в негосударственном секторе.
Most schools around the world teach at least one foreign language
В большинстве школ по всему миру учат хотя бы один иностранный язык,
Most schools across the region display photos of fighters who died as a result of the conflict, like in this administration building.
Как в этом административном здании, так и в большинстве школ по всему региону висят фотографии бойцов, погибших в результате конфликта.
Results: 92, Time: 0.0582

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian