MY WARM in Russian translation

[mai wɔːm]
[mai wɔːm]
мои теплые
my warm
мои искренние
my sincere
my heartfelt
my warm
my honest
мою искреннюю
my sincere
my warm
my deep
my heartfelt

Examples of using My warm in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Finally, I once again express my warm appreciation for the close support extended to the efforts of my Special Envoy by the Russian Federation,
Наконец, я вновь выражаю мою искреннюю признательность Российской Федерации за ту прямую поддержку, которую она оказывает усилиям моего Специального
Please accept my warm congratulations, Sir, on your election as President of the General Assembly at its fiftieth session.
г-н Председатель, мои теплые поздравления в связи с Вашим избранием на пост Председателя Генеральной Ассамблеи на ее пятидесятой сессии.
I take this opportunity also to express my warm appreciation to the Secretary-General of the United Nations, Mr. Kofi Annan, for the vast amount of excellent
Я также пользуюсь этой возможностью, чтобы выразить мою искреннюю признательность Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций гну Кофи Аннану за проделанную им огромную
I cannot conclude without expressing my warm thanks to all the international and regional organizations for their commendable and determined commitment to the resolution
В заключение я хотел бы выразить всем международным и региональным организациям мою искреннюю признательность за их похвальную твердую приверженность делу урегулирования политического кризиса на Мадагаскаре,
At the same time, I should like to extend my warm feelings to the Secretary-General of the Conference Mr. Vladimir Petrovsky,
В то же время мне хотелось бы выразить свои теплые чувства Генеральному секретарю Конференции г-ну Владимиру Петровскому,
to express my warm congratulations and wishes to His Excellency Mr. Jan Kavan for every success on his election to the presidency of the fifty-seventh session of the General Assembly.
Прежде всего позвольте мне выразить свои теплые поздравления Его Превосходительству г-ну Яну Кавану по случаю его избрания на пост Председателя пятьдесят седьмой сессии Генеральной Ассамблеи и пожелать ему всяческих успехов.
In conclusion, I wish to express my warm appreciation to my Special Adviser for Cyprus, Mr. Diego Cordovez,
В заключение я хотел бы выразить искреннюю признательность своему Специальному советнику по Кипру г-ну Диего Кордовесу
I should like to extend my warm congratulations to the Secretary-General, Mr. Boutros Boutros-Ghali, for the substantive report he has
мне хотелось бы выразить мои самые искренние поздравления Генеральному секретарю г-ну Бутросу Бутросу- Гали за глубокий доклад,
the Republic of Benin, allow me to express to Mr. Didier Opertti my warm congratulations upon his brilliant and unanimous election as President of the General Assembly at its fifty-third session.
От имени делегации Бенина позвольте мне выразить г-ну Дидьеру Опертти искренние поздравления с его блестящим единогласным избранием на пост Председателя Генеральной Ассамблеи на ее пятьдесят третьей сессии.
On behalf of the Rwandese people and of my delegation, as well as on my own behalf, allow me to extend to His Excellency Mr. Diogo Freitas do Amaral my warm and sincere congratulations on his unanimous election as President of the General Assembly at its fiftieth session.
От имени народа Руанды и моей делегации, а также от себя лично позвольте мне передать мои теплые и искренние поздравления Его Превосходительству г-ну Диогу Фрейташу ду Амаралу в связи с избранием его на пост Председателя Генеральной Ассамблеи на период ее пятидесятой сессии.
Before I proceed, let me express-- on behalf of the President of the Togolese Republic, His Excellency Mr. Gnassingbé Eyadema, and of the Government and the people of Togo, whom I have the honour to represent at this rostrum-- my warm congratulations on the election of Mr. Julian Hunte as President of the General Assembly at its fifty-eighth session.
Прежде чем продолжить, позвольте мне от имени Президента Тоголезской Республики Его Превосходительства г-на Гнасингбе Эйадемы, а также правительства и народа Того, которых я имею честь представлять на этой трибуне, передать мои искренние поздравления в связи с избранием гна Джульана Ханта Председателем Генеральной Ассамблеи на ее пятьдесят восьмой сессии.
you took the Chair, allow me to convey to you my warm congratulations and my best wishes for success as you take up the important responsibilities of President of the Conference on Disarmament.
позвольте мне адресовать вам свои теплые поздравления, а также наилучшие пожелания успеха в связи с вашим вступлением на высокий пост Председателя Конференции по разоружению.
on behalf of the Congolese people as well as on my own behalf, my warm congratulations to Mr. Jean Ping on his election to the presidency of the General Assembly as well as the election of the members of his Bureau.
от имени конголезского народа, а также от себя лично передать мои искренние поздравления гну Жану Пингу в связи с его избранием на пост Председателя, а также поздравить с избранием членов его Бюро.
Sir, on behalf of the President of the Islamic Federal Republic of the Comoros, His Excellency El Hadj Mohamed Taki Abdoulkarim, my warm congratulations on your election to the presidency of the General Assembly at its fifty-third regular session.
от имени Президента Исламской Федеральной Республики Коморские Острова Его Превосходительства Эль хаджи Мохамеда Таки Абдулкарима, искренние поздравления в связи с Вашим избранием на пост Председателя Генеральной Ассамблеи на ее пятьдесят третьей очередной сессии.
Please accept my warmest congratulations on your jubilee!
Примите мои самые сердечные поздравления с Юбилеем!
Give your parents my warmest salutations.
Передайте вашим родителям мои самые теплые пожелания.
My warmest memory is from 1995, when I won the international M.
Самое теплое мое воспоминание- это когда я в 1995 году победила в конкурсе пианистов им.
Sending my warmest greetings for the year that is filled with peace,
Отправка мои самые теплые поздравления за год, который наполнен миром,
The Secretary-General: I send my warmest greetings to the Assembly from Poznań,
Генеральный секретарь( говорит поанглийски): Я передаю мои самые теплые приветствия из Познани,
President Clerides: I would like to begin by extending to you, Sir, my warmest congratulations on your election as President of the General Assembly at its fifty-second session.
Президент Клиридис( говорит по-английски): Я хотел бы в начале выступления выразить Вам мои самые теплые поздравления в связи с Вашим избранием на пост Председателя пятьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи.
Results: 44, Time: 0.055

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian