MYSHKIN in Russian translation

мышкин
myshkin
мышкина
myshkin
мышкине
myshkin
мышкиным
myshkin

Examples of using Myshkin in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So the dead guy in the tub killed the waiter and attacked Myshkin.
Значит, этот мертвяк из ванны убил официанта и напал на Мышкина.
Boris Myshkin, the great healer… what he did today is a miracle…
Бориса Мышкина, великого целителя… который совершил сегодня чудо…
The situation in Myshkin is different: the arrival of tourists
В Мышкине ситуация иная: большое число туристов
If someone tried to kill Myshkin, there's no reason to think he won't try it again.
Если кто-то пытался убить Мышкина, нет причин думать, что он не попробует еще раз.
During our stops in Petrozavodsk and Myshkin we dressed as clowns
На остановках в Петрозаводске и Мышкине мы ходили клоуничать в больницу
He would have enjoyed the scene where Prince Myshkin has a seizure while engaged in an erotic fantasy in a Long Island church.
Ему бы не понравились сцена, где князя Мышкина арестовывают в то время, как он поглощен эротическими фантазиями, в церкве на Лонг-Айленде.
it must be someone who's with Myshkin now.
этот человек сейчас с Мышкиным.
Rybinsk, Myshkin, Is loved,
Рыбинска, Мышкина, Любима, Брейтово
The“school of goalkeepers” was headed by the honored coach of the USSR Vitaly Erfilov who trained the best goalkeepers of the Soviet Union such as Vladislav Tretyak and Vladimir Myshkin.
Руководил« Школой вратарей» заслуженный тренер СССР Виталий Ерфилов, воспитавший лучших вратарей Советского Союза- Владислава Третьяка и Владимира Мышкина.
Kologriv has 28 retail outlets(none of them are chain stores), while Myshkin has 78, including two retail chains, Dixy and Magnit.
В первом городе имеется 28 торговых точек( и ни одного сетевого магазина), в Мышкине- 78, включая двух сетевых ритейлеров:« Дикси» и« Магнит».
You're Prince Myshkin?
Вы князь Мышкин?
You're really Prince Myshkin?
Вы действительно князь Мышкин?
While private debt in Kologriv is mainly informal, in Myshkin formal lending is more common.
В Кологриве долговые отношения неформализованы, в то время как в Мышкине они институциализированы.
Michael John Myshkin, due to the seriousness of the accusation,
Майкл Джон Мышкин, учитывая серьезность обвинения,
According to the idea of the scriptwriters, Knyazh Myshkin returns to Pripyat 25 years after he was sent for treatment abroad.
По задумке сценаристов князь Мышкин возвращается в Припять спустя 25 лет после того, как его отправили на лечение за границу.
Michael John Myshkin of 69 Newstead View,
Майкл Джон Мышкин, живущий в Фитцвильяме,
Mr. Myshkin, the West Yorkshire Metropolitan Police have requested that you be held in custody for a further eight days.
Мистер Мышкин, полиция Западного Йоркшира запросила, чтобы вас содержали под стражей следующие 8 дней.
In contrast, in Myshkin one has to apply to a bank
В Мышкине за кредитом надо обращаться в банк,
Ancient Technologies in Myshkin, Yaroslavl.
технологий в городе Мышкин Ярославская область.
also the permanent creative director evgeniy myshkin. the theater regularly performs for Kaliningrad audience,
также бессменный художественный руководитель- евгений мышкин. театр регулярно выступает перед калининградской публикой.
Results: 67, Time: 0.0439

Top dictionary queries

English - Russian