NAHYAN in Russian translation

нахьян
nahyan
нахайана
nahyan
найана
nahyan
нахайяна
nahyan
нахайяном
nahyan
нахайяну
nahyan
нахьяна
nahyan

Examples of using Nahyan in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
vision of H.H. Sheikh Zayed Bin Sultan Al Nahyan.
развитие Его Высочества шейха Заеда бен Султана аль- Нахайяна.
The political modernization plan outlined by the President Sheikh Khalifa bin Zayed Al Nahyan is a multi-stage process.
План модернизации политического устройства, который изложил Президент шейх Халифа бен Заид Аль Нахайян, будет осуществляться в несколько этапов.
I now call on His Highness Sheikh Abdullah Bin Zayed Al Nahyan, Secretary of State for Foreign
Теперь я предоставляю слово Его Высочеству шейху Абдалле бен Заиду Аль Нахайяну, министру иностранных дел
Zayed bin Sultan Al Nahyan.
после смерти своего отца, Зайда ибн Султана аль- Нахайяна.
the Late Sheikh Zayed bin Sultan Al Nahyan was chosen as Ruler of Abu Dhabi in 1966.
из года в год, шейх Зайед бин Султан Аль Нахайян в 1966 году был выбран в качестве правителя Абу- Даби.
The Acting President(spoke in French): I now call on His Highness Sheikh Abdullah Bin Zayed Al Nahyan, Minister for Foreign Affairs of the United Arab Emirates.
Исполняющий обязанности Председателя( говорит по-французски): Сейчас я предоставляю слово министру иностранных дел Объединенных Арабских Эмиратов Его Высочеству шейху Абдалле бен Заиду Аль Нахайяну.
He also served in a number of positions in Abu Dhabi to support his brother, Crown Prince Mohammed bin Zayed Al Nahyan.
Также Мансур занимал ряд должностей в Абу- Даби в поддержку своего брата наследного принца Мохаммеда ибн Зайда аль- Нахайяна.
It is ruled by His Highness Sheikh Khalifa bin Zayed Al Nahyan, who is also the President of the UAE.
Правитель Эмирата Его Высочество шейх Халифа бен Зайед Аль Нахайян, который является президентом ОАЭ.
The Co-Chairperson(Sweden): I give the floor to His Highness Sheikh Abdullah Bin Zayed Al Nahyan, Minister of Information and Culture, Personal Representative of the President of the United Arab Emirates.
Сопредседатель( Швеция)( говорит поанглийски): Я предоставляю слово министру информации и культуры, личному представителю президента Объединенных Арабских Эмиратов Его Высочеству шейху Абдалле бен Заиду Аль Нахайяну.
His Highness General Sheikh Mohammed bin Zayed Al Nahyan.
под председательством Наследного принца, Его Высочества шейха Мухаммед бен Заед Аль Нахайян.
This incredible super-luxury yacht is 180 metres in length and belongs to Khalifa Al Nahyan, the president of the U.A.E.
Эта невероятная супер- яхта класса люкс длинной 180 метров принадлежит Халифу Аль Нахайян, президенту Объединенных Арабских Эмират.
Located just behind Manzil Downtown, the Sheikh Zayed Bin Mansour Al Nahyan Mosque gives guests a place of worship in close proximity to the hotel.
В мечети Sheikh Zayed Bin Mansour Al Nahyan, которая находится прямо за отелем Manzil Downtown, можно уделить время своему духовному развитию.
One of the numerous projects of the Al Nahyan family was Zayed University in Abu Dhabi,
Одним из многочисленных проектов семьи аль- Нахяьн стал университет Заед в Абу- Даби,
Sheikh Abdullah bin Zayed Al Nahyan, Minister of Foreign Affairs
Его Высочество шейх Абдулла бин Зайед Аль Нахьян, министр иностранных дел
As President His Highness Sheikh Zayed Bin Sultan Al Nahyan, founder of the UAE, noted,"The greatest use that can be made of wealth is to invest it in creating generations of educated
Как отметил президент ОАЭ Его Высочество шейх Зайед бин Султан Аль Нахьян,« Богатство можно использовать наилучшим образом инвестируя его в создание поколений образованных людей
Mr. Dapkiunas(Belarus): It is with deep sadness that the Member State of the Eastern European Group of States learned about the passing of His Highness Sheikh Zayed bin Sultan Al Nahyan, President of the United Arab Emirates and ruler of Abu Dhabi.
Г-н Дапкюнас( Беларусь)( говорит поанглийски): Государства-- члены Группы восточноевропейских государств глубоко скорбят в связи с известием о кончине президента Объединенных арабских Эмиратов и правителя Абу- Даби Его Высочества шейха Заида бен Султана Аль Нахайана.
people of the United Arab Emirates upon the passing of the founder of their country, Sheikh Zayed bin Sultan Al Nahyan.
народу Объединенных Арабских Эмиратов в связи с кончиной основателя страны шейха Заида бен Султана Аль Нахайана.
For instance, the Khalifa bin Zayed Al Nahyan Foundation, founded in 2007 by our Head of State, His Highness Sheikh Khalifa bin Zayed Al Nahyan,
Например, Фонд Халифы бен Заида Аль Нахайяна, основанный в 2007 году главой нашего государства Его Высочеством шейхом Халифой бен Заидом Аль Нахайяном, предоставляет чрезвычайную помощь
The Council commended the dedicated efforts made by His Highness Sheikh Zayed Bin Sultan Al Nahyan, President of the United Arab Emirates,
Совет высоко оценил самоотверженные усилия, предпринятые президентом Объединенных Арабских Эмиратов Его Высочеством шейхом Заидом бен Султаном Аль Нахайяном, действующим председателем Высшего совета,
to be held in the United Arab Emirates in December 1998 at the kind invitation of His Highness Sheikh Zayed Bin Sultan Al Nahyan, President of the United Arab Emirates.
Аллах того пожелает, состоится в декабре 1998 года в Объединенных Арабских Эмиратах по приглашению Президента Объединенных Арабских Эмиратов Его Высочества шейха Заида бен Султана Аль- Нахайяна.
Results: 108, Time: 0.0526

Top dictionary queries

English - Russian