NAIROBI SUMMIT in Russian translation

[nai'rəʊbi 'sʌmit]
[nai'rəʊbi 'sʌmit]
найробийского саммита
nairobi summit
найробийской встречи на высшем уровне
of the nairobi summit
встречи на высшем уровне в найроби
the nairobi summit
найробийском саммите
nairobi summit
найробийскому саммиту
nairobi summit
найробийской встрече на высшем уровне
the nairobi summit

Examples of using Nairobi summit in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Since the Nairobi Summit, a number of States Parties working in partnership with organisations such as the UNDP
С Найробийского саммита ряд государств- участников, работающих в партнерстве с такими организациями, как ПРООН
The upcoming Nairobi Summit on a Mine-Free World will be a watershed event in the life of the Ottawa Convention.
Предстоящий Найробийский саммит<< Мир, свободный от мин>> станет поворотным моментом для Оттавской конвенции.
At the Nairobi Summit, it was agreed that relevant States Parties would"develop capacities to meet the psychological
На Найробийском саммите было условлено, что соответствующие государства- участники будут" развивать потенциалы
following the expiry of the ultimatum given by the Regional Initiative at the Nairobi Summit.
истекал ультиматум, выдвинутый участниками региональной инициативы на найробийской встрече на высшем уровне.
Both the ICRC and the UN have, since the Nairobi Summit, assisted a number of States Parties in this regard.
И МККК и ООН с Найробийского саммита содействуют ряду государств- участников в этом отношении.
At the Nairobi Summit it was recorded that the overall reporting rate exceeded 78 percent in 2004.
На Найробийском саммите было зафиксировано, что в 2004 году общий уровень отчетности превысил 78 процентов.
The Conference-- also known as the 2004 Nairobi Summit on a Mine-free World-- will be held from 29 November to 3 December 2004.
Эта Конференция, получившая название Найробийский саммит по безминному миру, будет проходить с 29 ноября по 3 декабря 2004 года.
However, the annual transparency reporting rate has fallen below the level attained during the year of the Nairobi Summit.
Между тем уровень ежегодной отчетности в порядке транспарентности упал ниже уровня, достигнутого в год Найробийского саммита.
As noted, the understandings on victim assistance adopted at the Nairobi Summit provided a basis for the States Parties to act strategically in this area of the Convention.
Как отмечалось, понимания о помощи жертвам, принятые на Найробийском саммите, заложили основы для стратегических действий государств- участников в этой сфере Конвенции.
The Nairobi Summit accomplished two objectives:
Найробийский саммит реализовал две цели:
These and other commitments contained in the Nairobi Action Plan 2005-2009 provide the impetus for concerted action on universalization since the Nairobi Summit.
Эти и другие обязательства, содержащиеся в Найробийском плане действий на 2005- 2009 годы, обеспечивают импульс для согласованных действий по универсализации с Найробийского саммита.
The States Parties have heeded the call made at the Nairobi Summit to"continue to utilise informal mechanisms such as the Contact Groups, which have emerged to meet specific needs.
Государства- участники откликнулись на прозвучавший на Найробийском саммите призыв" продолжать использовать неофициальные механизмы, такие как контактные группы, которые сложились для удовлетворения конкретных нужд.
The Nairobi Summit will take place from 29 November to 3 December 2004 in the capital of Kenya.
Найробийский саммит будет проходить с 29 ноября по 3 декабря 2004 года в столице Кении.
We expect that the Nairobi Summit will result in a renewed commitment to the full implementation of the Convention.
Мы рассчитываем, что Найробийский саммит выльется в возобновленную приверженность полному осуществлению Конвенции.
do so promptly and urge all States to participate in the Nairobi Summit at the highest possible level.
настоятельно призываю все государства принять участие в Найробийском саммите по возможности на самом высоком уровне.
Next month-- from 29 November to 3 December 2004-- the Nairobi Summit on a Mine-Free World will take place in Kenya.
В следующем месяце-- с 29 ноября по 3 декабря 2004 года-- в Кении пройдет Найробийский саммит<< Мир, свободный от мин.
From 29 November to 3 December 2004, I had the privilege of presiding over the Convention's first Review Conference, the Nairobi Summit on a Mine-free World.
С 29 ноября по 3 декабря 2004 мне довелось председательствовать на первой обзорной Конференции по Конвенции- Найробийском саммите по безминному миру.
My delegation attaches great importance to this event, which has also been dubbed the 2004 Nairobi Summit on a Mine-Free World.
Наша делегация придает большое значение этому событию, известному также как Найробийский саммит 2004 года<< Мир, свободный от мин.
the conclusions on implementation adopted at the Nairobi Summit on a Mine-Free World.
на выводы относительно осуществления, принятые на Найробийском саммите по безминному миру.
also known as the Nairobi Summit on a mine-free world.
также известная как Найробийский саммит<< Мир, свободный от мин.
Results: 227, Time: 0.0525

Nairobi summit in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian