NECESSARY CONSENSUS in Russian translation

['nesəsəri kən'sensəs]
['nesəsəri kən'sensəs]
необходимый консенсус
necessary consensus
consensus needed
required consensus
необходимого консенсуса
necessary consensus
consensus needed
required consensus
необходимым консенсусом
necessary consensus
consensus needed
required consensus

Examples of using Necessary consensus in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
generate strong interest and achieve the necessary consensus for its success.
вызовет большой интерес и сможет прийти к необходимому консенсусу для обеспечения ее успеха.
We trust that this Committee will give a renewed indication of its seriousness of purpose on the matter and an endorsement of the necessary consensus approach.
Мы надеемся, что этот Комитет еще раз продемонстрирует серьезный подход к целям в данной области и поддержит необходимый единодушный подход.
Blocking the necessary consensus on a programme of work through conditional"linkages" or even"hostagetaking" is inconsistent
Блокирование необходимого консенсуса по программе работы за счет условных" увязок",
which would have allowed us to ensure the necessary consensus that a Chairman's text requires.
упоминания о проблеме многосторонности, что позволило бы нам добиться необходимого консенсуса, которого требует текст Председателя.
He hoped that the necessary consensus in that regard would be achieved soon, so that the requisite changes to article 17, paragraph 7, of the Model Law on International Commercial Arbitration could be made in the first half of 2006.
Он выражает надежду на то, что в ближайшее время по этому вопросу будет достигнут необходимый консенсус, что позволит в первой половине 2006 года внести необходимые изменения в пункт 7 статьи 17 Типового закона о международном торговом арбитраже.
sensitive subject and to make progress towards the necessary consensus, as we heard this morning.
также продвинуться вперед в направлении достижения необходимого консенсуса, о чем мы узнали сегодня утром.
still has hopes that document L.1 will secure the necessary consensus, provided that all delegations display the flexibility
остается оптимисткой и сохраняет надежду, что документ L. 1 снискает себе необходимый консенсус, лишь бы только все делегации проявили необходимую гибкость
Idriss Jazaïry, for having brought together the necessary consensus which made it possible to adopt the work programme on 29 May.
в частности посла Алжира Идрисса Джазайри, в связи с тем, что они заручились необходимым консенсусом, который позволил принять 29 мая программу работы.
In that context, we reaffirm our agreement with what other delegations have said about reaching the necessary consensus on outstanding issues before convening a diplomatic conference to amend the Convention.
В этом контексте мы подтверждаем наше согласие с тем, что другие делегации говорили о достижении необходимого консенсуса по нерешенным вопросам до созыва дипломатической конференции с целью внесения поправок в Конвенцию.
was able to achieve the necessary consensus to ensure the success of the Review Conference.
сумела заручиться необходимым консенсусом, позволившим обеспечить успех обзорной Конференции.
On the whole Belarus will be ready to support proposals for the inclusion of verification provisions in the future treaty on PAROS if the necessary consensus is reached during the negotiations on this subject.
В целом белорусская сторона будет готова поддержать предложения о включения в будущий договор о ПГВКП положений по проверке в случае, если в ходе переговоров по данному вопросу будет достигнут необходимый консенсус.
We consider that, in due time, the Security Council should resume the examination of this issue in order to find the necessary consensus for this right to be recognized not only de facto but also de jure.
Мы считаем, что в надлежащее время Совету Безопасности следует возобновить рассмотрение этого вопроса в целях достижения необходимого консенсуса, с тем чтобы это право было признано не только де-факто, но и де-юре.
In Mexico's view General Assembly resolution 52/37 provides a basis for generating the necessary consensus that would allow for the prompt re-establishment of the Ad Hoc Committee which previously existed in the Conference on Disarmament
По мнению Мексики, резолюция 52/ 37 Генеральной Ассамблеи закладывает основы для достижения необходимого консенсуса, что позволит воссоздать в наикратчайшие сроки специальный комитет, который в свое время уже существовал на Конференции по разоружению
Finally, he wished to commend the efforts by the Chairman to guide the discussions towards the necessary consensus, whose final expression,
В заключение он хотел бы дать высокую оценку усилиям Председателя, стремившегося направить дискуссию к достижению необходимого консенсуса, конечным выражением которого,
we will achieve the necessary consensus on the substantive items of the Commission's agenda.
мы сумеем прийти к необходимому консенсусу по основным пунктам повестки дня Комиссии.
which in its amended form should once again provide us with the necessary consensus text.
подготовки этого проекта резолюции, который в измененном виде вновь даст нам необходимый консенсусный текст.
the Security Council will have to take this matter up again in order to work out the necessary consensus so that this right may be recognized de jure and not only de facto.
Совет Безопасности должен возобновить анализ этого вопроса в целях достижения консенсуса, необходимого для того, чтобы это право было признано не только де-факто, но и де-юре.
enable the four ad hoc committees to be set up quickly, our countries would be prepared to consider the possibility of modifying the Shannon mandate insofar as this may assist achieving the necessary consensus to end the deadlock in our work.
позволить быстро учредить четыре специальных комитета, наши страны были бы готовы рассмотреть возможность модификации мандата Шеннона, ибо это могло бы содействовать достижению требуемого консенсуса, дабы покончить с затором в нашей работе.
If the necessary consensus eluded them, this was clearly due to such factors as the current political,
Что необходимый консенсус от них ускользнул, явно следует отнести на счет таких факторов, как текущая
another with the idea of striving finally to build the necessary consensus which will enable this Conference to make a significant contribution in each of the themes on our work programme,
попытаться наконец выстроить необходимый консенсус, дабы позволить нашей Конференции вносить значительный вклад по каждой из тем нашей программы работы, что получает отражение в
Results: 79, Time: 0.0548

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian