NEEDED MY HELP in Russian translation

['niːdid mai help]
['niːdid mai help]
нужна моя помощь
need my help
want my help
needs my assistance
нуждался в моей помощи
needed my help
понадобилась моя помощь
needed my help
нуждалась в моей помощи
needed my help
нуждается в моей помощи
needs my help

Examples of using Needed my help in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I took the job because she needed my help.
Я взяла работу, потому что знала что ей нужна моя помощь.
It's just you said you needed my help.
Просто ты сказала, что тебе нужна моя помощь.
Hiding from people who needed my help.
Прятаться от людей, которым нужна моя помощь.
They needed my help.
Они нуждались в моей помощи.
You said you needed my help?
Ты сказал, что тебе нужная моя помощь?
Riga needed my help.
Риге нужна была помощь.
Gus needed my help.
Гасу была нужна моя помощь.
Hanna needed my help.
Ханне была нужна моя помощь.
Apparently his family needed my help.
Его семье была нужна моя помощь.
He said he needed my help.
Он сказал что ему нужна моя помошь.
She said she was in trouble and needed my help.
Она сказала, что у нее неприятности и требуется моя помощь.
It was clear that something was weighing heavy on his heart, And he needed my help to free himself.
Было ясно, что у него тяжело на сердце, и ему нужна моя помощь, чтобы освободиться.
He needed my help, and I was so caught up in what I was doing, I.
Он нуждался в моей помощи, а я был так поглощен тем, что делал, я.
He needed my help but I was helpless… I can't give this up,
Он нуждался в моей помощи, но я был беспомощен… Раз я не смог помочь ему,
He just came into my room saying that his dad was alive and that he needed my help.
Он просто появился в моей комнате, сказал, что его отец был жив и что он нуждается в моей помощи.
He said someone was paying him a half a million dollars, and he needed my help to hide it.
Он сказал, что кто-то платил ему пол- миллиона долларов, и он нуждался в моей помощи чтобы спрятать их.
Needed my help to bust a narcotics cop on the take
Бюро расследований нуждалось в моей помощи, чтобы арестовать копов наркоторговцев
Said she would send me a message if she ever needed my help getting it.
Она сказала, что пошлет мне сообщение, если ей понадобится моя помощь, чтобы добыть шкатулку.
She said she needed my help to make sure that the dates went okay
Сказала, что ей нужна моя помощъ, чтоб я проверял хорошо ли прошло свидание..
He knew where there was evidence that could win our case, but he needed my help.
Он знал, что существуют доказательства, которые помогут выиграть наше дело, но ему была нужна моя помощь.
Results: 65, Time: 0.0548

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian