NEW AGE in Russian translation

[njuː eidʒ]
[njuː eidʒ]
новый век
new age
new century
novy vek
noviy vek
new age
нью эйдж
new age
новой эры
of a new era
of a new age
of a new dawn
emerging era
of a new beginning
новую эпоху
new era
new age
new epoch
новые возрастные
new age
нового поколения
new generation
next generation
a next-generation
next-gen
new breed
new age
нового времени
new time
modern times
of the new era
novoe vremya
of the new age
of novoye vremya
нового века
new age
new century
novy vek
noviy vek
новую эру
new era
new age
new beginning
new epoch
fresh era
новом веке
new age
new century
novy vek
noviy vek
новому веку
new age
new century
novy vek
noviy vek

Examples of using New age in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
UKRCUSTSERVICE»- a New Age Company.
Укрмитсервис- компания нового поколения.
Her Facebook page is filled with new age babble about star patterns
Ее страница в Facebook заполнена болтовней нового века о структурах звезд
It continued the A New Age Dawns saga which started on Consign to Oblivion.
Этот альбом продолжает сагу A New Age Dawns, которая началась с Consign to Oblivion.
vision led Saint Lucia into a new age of development.
его видение привели к тому, что Сент-Люсия вступила в новую эпоху развития.
These Ten Guidelines for the New Age of Reason are as follows: 1.
Эти десять руководящих принципов для нового Века Разума следующим образом: 1.
You started a new age Korra, there's no going back to the past.
Ты начала новую эру, Корра. Пути назад уже нет.
Mike has been annually attending a new age book fair to promote the book.
Майк ежегодно посещает книжную ярмарку New Age, чтобы продвигать книгу.
New Age Girl.
Девушка Нового Века.
Genre: World, New Age, Movies& TV.
Жанр: Мировая, Новая Эра, DVD.
Miramount Nagasaki is entering a new age.
Мирамаунт- Нагасаки" открывает новую эру.
And here's my New Age relaxation CD.
А вот мой расслабляющий диск New Age.
The world now yearns for a new age of peace and comprehensive development.
Мир сегодня стремится к новой эре мира и всеобщего развития.
Género: Mundo, New Age, DVD.
Жанр: Мировая, Новая Эра, DVD.
It's a blend of new age mysticism and astronomy combined with hard reality.
Это смесь мистицизма нового века и астрономии в соединении с жестокой реальностью.
You promised a new age.
Ты обещала новую эру.
It peaked at number 4 on Billboard's New Age Albums chart.
Достигал 4- го места в чарте New Age Albums от Billboard.
New age of the dragons has just begun!
Новая эра драконов только что началась!
You will be heralded, in the new age at the Court of the CyberKing.
Тебе воздадут почести в новой эре при дворе КиберКороля.
Old age in a new age: scenarios for 2000,
Проблемы старения в новом веке: сценарии на 2000,
You were my new age girl.
Ты была моей девушкой нового века.
Results: 396, Time: 0.0743

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian