NEXT SPECIAL in Russian translation

[nekst 'speʃl]
[nekst 'speʃl]
следующей специальной
next special
the subsequent special
следующего специального
next special
the subsequent special
следующий специальный
next special
the subsequent special
следующему специальному
next special
the subsequent special

Examples of using Next special in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Requests the Executive Director to present the progress report on the implementation of the revised memorandum of understanding between the United Nations Development Programme and the United Nations Environment Programme to the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its next special session.
Просит Директораисполнителя представить доклад о ходе работы по осуществлению пересмотренного меморандума о взаимопонимании Совету управляющих/ Глобальному форуму по окружающей среде на уровне министров на его следующей специальной сессии.
in convening and organizing the next special high-level meeting,
при созыве и организации следующих специальных совещаний высокого уровня,
The participants endorsed the proposal that the next Special ECE Session on National Accounting Issues of Concern to Transition Economies be organised back-to-back with the OECD Meeting of National Accounts Experts on 12 October 2001 in Paris.
Участники одобрили предложение о том, чтобы следующее специальное заседание по вопросам национальных счетов, представляющим интерес для стран с переходной экономикой, было организовано параллельно с Совещанием экспертов по национальным счетам ОЭСР 12 октября 2001 года в Париже.
The participants supported the proposal that the next Special ECE Session on National Accounting Issues of Concern to Transition Economies be organised back-to-back with the OECD Meeting of National Accounts Experts in 2003.
Участники поддержали предложение о том, чтобы следующее специальное заседание ЕЭК по вопросам национальных счетов, представляющим интерес для стран с переходной экономикой, было организовано накануне или сразу же после Совещания экспертов по национальным счетам ОЭСР в 2003 году.
The participants endorsed the proposal that the next Special ECE Session on National Accounting Issues of Concern to Transition Economies be organised back-to-back with the OECD Meeting of National Accounts Experts in October 2000.
Участники одобрили предложение о проведении следующей специальной сессии ЕЭК по связанным с национальными счетами вопросам, представляющим интерес для стран с переходной экономикой, одновременно с совещанием экспертов по национальным счетам ОЭСР в октябре 2000 года.
Discussions surrounding the convening of the next special session on disarmament began in the United Nations Disarmament Commission in April and continued in my
В апреле в Комиссии по разоружению Организации Объединенных Наций начались обсуждения вопроса о созыве очередной специальной сессии, посвященной разоружению,
Those nominated will be empowered to function on a provisional basis as members of the High-level Committee of Ministers and Officials until the next special or regular session of the Governing Council,
Выдвинутые таким образом кандидаты будут уполномочены действовать на временной основе в качестве членов Комитета высокого уровня министров и должностных лиц до следующей специальной или очередной сессии Совета управляющих в зависимости от того,
non-staff resources should be provided to the Office after the next special session on small island developing States para. IV.39.
ресурсы, не связанные с персоналом, в распоряжение Управления после следующей специальной сессии по малым островным развивающимся государствам пункт IV. 39.
He said he looked forward to the next special focus session, on Africa's children,
Он отметил, что с нетерпением ожидает проведения следующего специального заседания, посвященного положению детей в Африке,
non-staff resources should be provided to the Office of the Special Coordinator after the next special session on small island developing States.
ресурсы, не связанные с персоналом, в распоряжение Управления Специального координатора после следующей специальной сессии по малым островным развивающимся государствам.
from existing structures and suggested that the international community should begin to reflect on how to improve its strategy against drugs in the run-up to the next special session of the United Nations General Assembly devoted to the world drug problem in 2008.
призывает международное сообщество задуматься над тем, каким образом можно усовершенствовать его стратегию борьбы с наркотиками в преддверии следующей специальной сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, которая состоится в 2008 году и будет посвящена глобальной проблеме наркотиков.
requested the secretariat to carry out further work on the guidelines with a view to their adoption at its next special session.
предложил секретариату провести дальнейшую работу над руководящими принципами с целью их принятия на своей следующей специальной сессии.
requested the secretariat to carry out further work on the guidelines with a view to their adoption at its next special session.
предложил секретариату продолжить работу над руководящими принципами с тем, чтобы Совет/ Форум принял их на его следующей специальной сессии.
including on the content and format of the next special meeting, in order to stimulate their efforts to assist States in implementation of the resolution,
в том числе в отношении содержания и формата следующего специального заседания, с тем чтобы стимулировать их усилия по оказанию государствам помощи в осуществлении резолюции,
access to justice in environmental matters, which had resulted in a decision to carry out further work on the draft guidelines with a view to adopting them at the next special session of the Governing Council.
касающимся окружающей среды, по итогам которых было принято решение о проведении дальнейшей работы по проекту руководящих принципов с целью его утверждения на следующей специальной сессии Совета управляющих.
Calls upon the Government of Myanmar to continue its cooperation with the next Special Rapporteur in the exercise of the mandate,
Призывает правительство Мьянмы продолжать сотрудничество со следующим Специальным докладчиком в осуществлении возложенных на него обязанностей,
The following topics could be considered for inclusion in the agenda for the next special session.
На предмет включения в повестку дня следующего специального заседания можно было бы рассмотреть следующие темы.
Next: Special 100 years of the Russian Revolution:
Следующий Специальные 100 годы русской революции:
it would be up to the next Special Rapporteur to encourage further consideration of that matter.
это было бы хорошим делом, и следующему Специальному докладчику надлежит заняться организацией анализа этого вопроса.
run quicker and quicker on each next special stage of the day.
Сергей Ларенс не допускали ошибок и с каждым последующим скоростным участком ехали все быстрее и быстрее, и все выше и выше поднимаясь в протоколах гонки.
Results: 2779, Time: 0.0569

Next special in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian