NO FIGHTING in Russian translation

['nʌmbər 'faitiŋ]
['nʌmbər 'faitiŋ]
не деритесь
not to fight
no hitting
не ссорьтесь
not fight
not to quarrel
никаких драк
no fighting
никакой борьбы
no fighting
никаких ссор
no fighting
no arguments
боевых действий не
не драться
not to fight
no hitting
не ссориться
not fight
not to quarrel

Examples of using No fighting in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There was no fighting, no arguing, he just went along.
Он не сопротивлялся, не спорил. Он просто пошел на поводу.
No riots, no army no fighting, no slogans!
Ни бунта, ни драк, ни оружия- нет там!
No fighting in the car!
Хватит драться в машине!
No fighting in front of the baby.
Никаких скандалов перед малышом.
No fighting, OK?
Без драки, окей?
No fighting, just, hey, here are our… you know.
Без ссор, просто обозначить… ну ты поняла.
No fighting?
Без ссор?
So no fighting.
Так никакой битвы.
There was no fighting.
Драка не состоялась.
That should be the theme. No fighting.
Это должно быть темой. Не столкновения, не раздоры".
No fighting, okay?
Без ссор. Ладно?
No fighting.
Не спорьте.
There are a huge number of players, no fighting.
Есть огромное количество игроков, вообще не воюющих.
Chazz together and no fighting,?
Чезз вместе, и никаких баталий?
No fighting for a seat at the table.
Сел за стол без борьбы.
no running away, no fighting.
побегов и драк.
For three hours after sunrise there was no fighting.
Часа после восхода солнца войска простояли на месте.
No riots, no Romans, no fighting, no slogans.
Ни бунта, ни войска, ни схваток, ни кличей.
Where we go now, no fighting.
Там, куда мы едем, боев нет.
What is needed is not just a peace in which there is no fighting.
Целью является не только мир и отсутствие боевых действий.
Results: 61, Time: 0.0732

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian