NO LONGER EXIST in Russian translation

['nʌmbər 'lɒŋgər ig'zist]
['nʌmbər 'lɒŋgər ig'zist]
более не существуют
no longer exist
больше не существует
no longer exists
doesn't exist anymore
there are no longer
is no more
has ceased to exist
exists no more
is no longer in existence
уже не существует
no longer exists
does not exist
there is no longer
there are no
перестанут существовать
will cease to exist
would cease to exist
более не существует
no longer exists
there is no longer
no longer prevail
больше не существуют
no longer exist
don't exist anymore
уже не существуют
no longer exist
больше не действуют
больше не будут существовать

Examples of using No longer exist in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
You no longer exist.
Ты отныне не существуешь.
Of course, officially, I no longer exist.
Разумеется, официально я давно не существую.
In the country of origin the reasons for which refugee status was granted no longer exist for example,
Если в стране происхождения более не существуют условия, которые оправдывали предоставление ему статуса беженца например,
Clashes between extraregional hegemonic interests no longer exist- that obsessive characteristic of international life is a thing of the past.
Больше не существует столкновений между внерегиональными гегемонистскими интересами- эта всепоглощающая характеристика международной жизни ушла в прошлое.
Similarly, IP address blocks have been allocated to entities that no longer exist and some allocated IP address blocks or large portions of them have never been used.
Аналогично блоки адресов выданы организациям, которые более не существуют или даже никогда не использовали их.
According to HRW, the Government often claims that paramilitaries no longer exist, however new paramilitary groups have cropped up all over the country.
Согласно ХРУ, правительство часто заявляет о том, что военизированных групп больше не существует, тогда как на практике новые военизированные группы то и дело заявляют о себе то в одном, то в другом районе страны32.
be told that controversial documents no longer exist.
документы, вызывающие споры, более не существуют.
The field staff may discover many new establishments that were missing in the pervious register or find some that no longer exist.
Могут обнаружить много новых заведений, не фигурирующих в старом регистре, или столкнуться с тем, что некоторых заведений уже не существует.
the conditions for detention no longer exist.
оснований для содержания под стражей больше не существует.
it was brought to the attention of the Special Rapporteur that the companies involved in the import of these products were very small and no longer exist.
случаев внимание Специального докладчика было обращено на то, что компании, импортировавшие эти продукты, были очень мелкими и более не существуют.
today these reasons no longer exist.
сегодня этих резонов уже не существует.
URLs as we know them today may no longer exist.
в каком мы их знаем сейчас, возможно, больше не будут существовать.
And surely the time has also come when we can delete from the Charter references to enemies that no longer exist.
Безусловно, наступило также время, когда мы можем убрать из Устава все ссылки на врагов, которых больше не существует.
the Information Systems Coordination Committee, no longer exist.
Комитет по координации информационных систем, более не существуют.
those family ties no longer exist.
этих семейных связей уже не существует.
The Government of the Sudan avows that the Janjaweed no longer exist as militias and have been integrated in the official State security apparatus.
Правительство Судана заявляет о том, что<< джанджавидов>> более не существует, поскольку это ополчение было интегрировано в официальный аппарат государственной безопасности.
the debt moratorium no longer exist.
моратория на погашение долга более не существуют.
It is therefore often unclear whether establishments did not participate in the survey because they did not wish to(non-response), or because they no longer exist.
Поэтому зачастую не ясно, почему то или иное заведение не участвовало в обследовании: то ли потому, что не хотело, то ли потому, что его больше не существует.
the costs of bmi integration no longer exist, and the Airline continues to focus on cost control.
унаследованных от интеграции авиакомпании bmi, уже не существует, и авиакомпания по-прежнему сосредоточена на контроле за уровнем издержек.
I have spent a lifetime working up the strength to speak to people who no longer exist.
Я потратил целую жизнь работая на износ… разговаривая с людьми, которые больше не существуют.
Results: 148, Time: 0.0785

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian