NO MEASURES in Russian translation

['nʌmbər 'meʒəz]
['nʌmbər 'meʒəz]
никаких мер
no action
any measures
any steps
no arrangements
no intervention
никакие меры
no measures
no action

Examples of using No measures in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Eleven per cent of the Parties indicated they had taken no measures to implement paragraph 1 of Article 13.
Одиннадцать процентов Сторон сообщили, что ими не были приняты никакие меры во исполнение положений пункта 1 статьи 13.
Parties should comment precisely on how national legislation may protect those who report violations or report that no measures have been taken with respect to this issue.
Сторонам следует представить конкретные пояснения по поводу того, как национальное законодательство может обеспечить защиту лиц, сообщающих о нарушениях, или указать, что в связи с этим вопросом никаких мер принято не было.
like any other commodity; there are no measures to ensure their quality.
любые другие товары; для обеспечения их качества не принимается никаких мер.
The author informed the Committee that no measures had been taken by the State party to implement the Views.
Автор сообщил Комитету, что государством- участником не было принято никаких мер по выполнению содержащихся в Соображениях комитета рекомендаций.
In a letter received on 12 October 2005 the author had informed the Committee that no measures have been taken by Canada to implement the Committee's recommendation.
В письме, полученном 12 октября 2005 года, автор проинформировал Комитет о том, что Канада не предприняла никаких мер для выполнения рекомендаций Комитета.
11 July 2005, counsel informed the Committee that no measures had been taken to implement the Committee's recommendations.
11 июля 2005 года адвокат сообщил Комитету, что никаких мер для выполнения рекомендаций Комитета принято не было.
This is the case of Ajshe Berisha from Peć against whom no measures were taken by the police.
Так обстоит дело с Айше Беришем из Печа, против которого полиция не принимала никаких мер.
The Committee is concerned that no measures have been undertaken to replace substitute decision-making by supported decision-making in the exercise of legal capacity.
Комитет обеспокоен тем, что никаких мер не было принято для замены субститутивной модели принятия решений поддерживаемой моделью принятия решений при реализации правоспособности.
Therefore no measures to promote equality of access by disadvantaged
Поэтому мер поощрения равного доступа обездоленных
The recognition that no measures would be imposed on the inhabitants of Tokelau against their will had given the Territory a feeling of being a real participant in the decolonization process.
Осознание того, что никакие меры не будут навязываться жителям Токелау против их воли, породило в территории ощущение реального участия в процессе деколонизации.
No measures have been developed to apply the provisions of article 6 to decisions on the granting of permits for the deliberate release of genetically modified organisms into the environment.
Каких-либо мер по применению положений статьи 6 к решениям, относящимся к выдаче разрешений на преднамеренное высвобождение ГИО в окружающую среду, разработано не было.
There are no measures other than those specified in ADR
Речь идет только о мерах, которые указаны в ДОПОГ
However, Kyrgyzstan added that no measures necessary to ensure independence
Вместе с тем Кыргызстан добавил, что не были приняты меры, необходимые для обеспечения самостоятельности Агентства
No measures have been developed on the application of article 6 to decisions on whether to permit the deliberate release of GMOs into the environment.
Каких-либо мер по применению положений статьи 6 к решениям, относящимся к выдаче разрешений на преднамеренное высвобождение ГИО в окружающую среду, разработано не было.
No measures, as Namibia does not produce
Никаких мер не принималось, поскольку Намибия не производит
notes that no measures are proposed
вместе с тем отмечает, что никаких мер не предусматривается на тот случай,
As outlined in the previous section, no measures of protection can be offered to a child unless a complaint has been filed.
Как отмечалось в предыдущем разделе, меры в отношении защиты ребенка не могут быть приняты без получения соответствующей жалобы.
Concerning Japan, no measures would be taken since the State party's next periodic report was due in October 2011.
Применительно к Японии никакие меры приниматься не будут, поскольку следующий периодический доклад государства- участника подлежит представлению в октябре 2011 года.
Bangladesh and the Philippines reported that no measures had been adopted to implement the entire article.
Бангладеш и Филиппины сообщили, что для осуществления этой статьи в целом никакие меры не принимаются.
Concluded by determining that the case did not raise a compliance problem for that particular country and that therefore no measures wereare recommended;
Рассмотрение завершено принятием решения об отсутствии проблемы с соблюдением в конкретной стране и в связи с этим об отсутствии необходимости в рекомендации мер;
Results: 163, Time: 0.0472

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian