NO RELEVANT in Russian translation

['nʌmbər 'reləvənt]
['nʌmbər 'reləvənt]
никаких соответствующих
no relevant
no corresponding
no appropriate
no related
никакое соответствующее
no relevant
никакой соответствующей
no relevant
никаких значимых
no significant
no meaningful
no relevant

Examples of using No relevant in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
despite nearly two years having passed since the findings of the Committee on communication ACCC/C/2010/48 were adopted at the Committee's thirty-fifth meeting, no relevant legislative measures have been adopted yet to address the Committee's recommendations;
после принятия выводов Комитета по сообщению ACCC/ C/ 2010/ 48 на тридцать пятом совещании Комитета прошло уже почти два года, надлежащих законодательных мер для выполнения рекомендаций Комитета до сих пор не принято;
it can be argued that there is either no relevant service available, or the data provided are not fully reliable.
качестве абсолютно минимальной нормы, можно сказать, что и в этих регионах отсутствует адекватное обслуживание или что представленные данные не являются в полной мере надежными.
measures adopted by States only partially cover the scope of the provision under consideration or where no relevant law or measure has been adopted,
законодательные акты или меры, принятые государствами, только частично покрывают требования рассматриваемого положения или когда никаких соответствующих законодательных актов или мер принято не было,
The State party further informed the Committee that no relevant developments had occurred in the case of Himzo Hadžić,
Государство- участник также проинформировало Комитет о том, что никаких значимых подвижек в деле Химзо Хаджича, Сафета Ходжича,
measures adopted by States cover only partially the scope of the provision under review or if no relevant law or measure has been adopted,
меры, принятые государствами, только частично покрывают требования рассматриваемого положения или когда никаких соответствующих законов или мер принято не было,
damage to his health and no relevant medical certificate was produced.
ущербу для своего здоровья, и никаких соответствующих медицинских заключений на этот счет не имеется.
By the Second Review Conference, no relevant State Party had reported that programmes and/or policies are in place to ensure that geography,
Ко второй обзорной Конференции никакое соответствующее государство- участник не сообщило, что имеются программы и/ или директивы с целью обеспечить, чтобы география,
By the Second Review Conference, no relevant State Party had reported that an inclusive education plan for children with disabilities has been developed
Ко второй обзорной Конференции никакое соответствующих государство- участник не сообщило, что план инклюзивного образования для детей- инвалидов разработан и осуществляется, в 12 план разработан,
in particular in rural areas- no relevant and explicit rental market exists for dwellings of this kind.
это имеет место в некоторых регионах, и прежде всего в сельских районах, соответствующий рынок аренды для жилья такого рода явно отсутствует.
undertaken various awareness-raising measures to inform the federal and provincial administration departments of their obligations under the Convention, no relevant legislative acts had been adopted since the findings on communication ACCC/C/2010/48 had been adopted by the Committee in December 2011, nor were any currently in the pipeline.
информированию органов федеральной и земельных администраций об их обязательствах по Конвенции, с момента принятия выводов по сообщению ACCC/ C/ 2010/ 48 в декабре 2011 года не было принято соответствующих законодательных актов, причем их принятие не планируется и в настоящее время.
By the Second Review Conference, no relevant State Party had reported that programmes and/or policies are in place to ensure that geography,
Ко второй обзорной Конференции никакое соответствующее государство- участник не сообщило, что имеются программы и/ или директивы с целью обеспечить, чтобы география,
By the Second Review Conference, no relevant State Party had reported that landmine survivors
Ко второй обзорной Конференции никакое соответствующе государство- участник не сообщило, что выжившие жертвы наземных мин
employment of women there have been no relevant changes relative to the extraordinary report which would pertain to the adoption of legal
занятости женщин не произошло никаких существенных изменений по сравнению с ситуацией, изложенной в специальном докладе, которые потребовали бы принятия правовых
By the Second Review Conference, no relevant State Party had reported that comprehensive physical rehabilitation services,
Ко второй обзорной Конференции никакое соответствующее государство- участник не сообщило, что комплексные услуги по физической реабилитации,
Not applicable-- UNOPS has no relevant investments.
Не применимо-- ЮНОПС не имеет соответствующих инвестиций.
No relevant regulations exist in air law.
В воздушном праве не существует соответствующих норм.
Azerbaijan- no relevant norms in the national legislation.
Азербайджан- отсутствие соответствующих норм в национальном законодательстве.
No relevant pharmacokinetic interactions have been described.
Не было обнаружено клинически значимых фармакокинетических взаимодействий.
No relevant information has been received from the State party.
Соответствующей информации от государства- участника не поступило.
But this process has no relevant reflection in the Budget.
Однако в бюджете этот процесс не нашел соответствующего отражения.
Results: 5796, Time: 0.0596

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian