NO UNIVERSAL in Russian translation

['nʌmbər ˌjuːni'v3ːsl]
['nʌmbər ˌjuːni'v3ːsl]
универсального
universal
one-size-fits-all
versatile
всеобщего
universal
general
global
inclusive
универсальных
universal
versatile
generic
one-stop
multi-purpose
multipurpose
one-size-fits-all
универсальной
universal
versatile
one-size-fits-all

Examples of using No universal in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
recognizes that there is no universal family model.
не может существовать никакой универсальной семейной модели.
There are no unique attributes of individuals within the measurement set, and no universal effects across time.
Не существует уникальных аттрибутов у индвидов, с помощью которых измерения проводятся, и нет всеобщего фактора, касательно измерения времени.
There is no universal checklist of who suffers most from discrimination in the context of toxic chemicals- women,
Какого-то универсального контрольного списка, из которого было бы видно, кто в наибольшей мере страдает от
CESCR was concerned that there was no universal health-care coverage
КЭСКП был обеспокоен отсутствием всеобщего медицинского страхования
While recognizing that there can be no universal approach and that Governments must define their own pathways for greening their economies, the Conference is
Признавая невозможность универсального подхода и что правительства должны сами определить собственные пути для перехода к" зеленой" экономике,
There being no universal definition of terrorism, Norway believed that the convening of an international conference on the subject would not
Норвегия считает, что в условиях отсутствия универсального определения терроризма созыв международной конференции по этому вопросу не поможет достичь общей цели
It was noted that there were no universal standards for technology,
Было отмечено отсутствие каких-то универсальных стандартов на технологию,
forming the linkages will be difficult when no universal personal identifier exists.
налаживание связей между ними будет сопряжено с трудностями в отсутствие универсального персонального идентификатора.
Clearly, both were crucial to ensuring sustainable development, but no universal answer had yet been found to the question of how to make investment in sustainable development attractive.
Очевидно, что они представляют собой необходимое условие для осуществления мероприятий по устойчивому развитию, но на вопрос,<< как сделать инвестирование в процессы устойчивого развития привлекательным>>, до сих пор не найдено универсального ответа.
there can be no global security, no universal justice, no human rights
подлинной глобальной безопасности, всеобщей справедливости, соблюдения прав человека
Once human rights and humanitarian violations have been committed on a massive scale, there is no universal mechanism for the identification
В настоящее время нет универсального механизма, который обеспечивал бы выявление
Once human rights and humanitarian violations have been committed on a massive scale, there is no universal mechanism for the identification
В настоящее время нет универсального механизма, который обеспечивал бы выявление
No universal norm, treaty or agreement governing the development,no treaty regulating missiles.">
Не существует никаких универсальных норм, договоров или соглашений,
taking into account the fact that no universal policy could control deforestation
с учетом того факта, что никакая универсальная политика не сможет остановить процесс обезлесения
there being no universal model to suit all;
учитывая отсутствие универсальной модели, подходящей для всех;
as IRT stated, no universal second level pre-launch RPM can be imposed on the entire range of new gTLDs,
как указала ГРР, никакие универсальные охранные механизмы второго уровня не должны навязываться целому ряду новых рДВУ до ввода в эксплуатацию,
There is no universal solution.
Универсального решения не существует.
There is no universal pill or diet.
Нет универсальной таблетки или диеты.
There is no universal antifriction bearing grease.
Универсальной пластичной смазки для подшипников качения не существует.
That there is no universal rights protection mechanism.
Не существует универсального механизма защиты прав.
Results: 2208, Time: 0.0495

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian